From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the member states can no longer act as though these two areas are restricted and untouchable competences, beyond the scope of common action.
Členské štáty už nesmú konať tak, ako keby boli tieto dve oblasti vyhradenými a nedotknuteľnými kompetenciami mimo rámca spoločného postupu.
i have to tell you that i am somewhat shocked by a certain kind of cowardice on the part of our governments and some politicians who consider this to be part of culture and therefore untouchable.
musím vám povedať, že ma do istej miery pohoršuje istý druh zbabelosti zo strany našich vlád a niektorých politikov, ktorí túto záležitosť považujú za súčasť kultúry a z tohto dôvodu za nedotknuteľnú.
mr president, the power of many of these fraudulent directory companies is that they are in another member state, so they seem untouchable unless in some way the eu intervenes.
vážený pán predsedajúci, veľkou výhodou mnohých týchto podvodných adresárových spoločností je fakt, že sa nachádzajú v inom členskom štáte, takže, ak nejakým spôsobom nezakročí európska únia, ich postavenie je v podstate nedotknuteľné.
it is the ritual sacrifice to the new religion of climate and its new gurus, these partially-minded scientists who pour anathema on all those whose work opposes their untouchable conclusions.
je to rituálna obeť pre nové náboženstvo klímy a jej nové autority, tých jednostranne zmýšľajúcich vedcov, ktorí preklínajú všetkých, ktorých práca odporuje ich nedotknuteľným záverom.
3.3.3 firstly, the rights and freedoms most affected are almost exclusively those forming what the european court of human rights considers to be the untouchable hard core of public policy established by the european convention of human rights.
3.3.3 najviac zasiahnuté práva a slobody sú takmer všetky súčasťou súboru práv a slobôd, ktoré európsky súd pre ľudské práva označil za nedotknuteľný základ verejného poriadku stanovený európskym dohovorom o ľudských právach.
moreover, the external dimension of european trade-related action is nowhere to be found or is under the auspices of the untouchable liberal 'global europe' dogma.
okrem toho sa vonkajší rozmer európskych opatrení súvisiacich s obchodom nikde nedá nájsť alebo funguje v znamení nedotknuteľnej liberálnej dogmy o tzv. globálnej európe.