Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under article 10, in certain circumstances an infringement constitutes a criminal offence when committed intentionally.
pod določenimi pogoji, opredeljenimi v členu 10, kadar gre za namerno dejanje, se kršitev prepovedi zaposlovanja kaznuje kot kaznivo dejanje.
such liability may only be invoked when the violation was committed intentionally or was the result of serious negligence on their part.
to odgovornost je mogoče uveljavljati le, kadar je bila kršitev povzročena naklepno ali iz hude malomarnosti z njihove strani.
therefore, such conduct should be considered a criminal offence throughout the community when committed intentionally or with serious negligence.
takšno ravnanje bi moralo v vsej skupnosti veljati za kaznivo dejanje, če je storjeno naklepno ali iz hude malomarnosti.
member states shall take the necessary measures to ensure that the following conduct constitutes a criminal offence, when committed intentionally:
države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se naslednje ravnanje šteje za kaznivo dejanje, kadar je naklepno:
in all cases deemed to be serious according to this directive the infringement should be considered a criminal offence throughout the community when committed intentionally.
v vseh primerih, ki na podlagi te direktive štejejo za hude, bi morala kršitev pomeniti kaznivo dejanje v celotni skupnosti, če je do nje prišlo namenoma.
each member state shall take the necessary measures to ensure that the following acts, when committed intentionally, are punishable as a criminal offence:
vsaka država članica s sprejetjem potrebnih ukrepov zagotovi, da se naslednja ravnanja opredelijo kot kazniva dejanja, če so storjena naklepno:
esma should also be able to impose fines on trade repositories where it finds that they have committed, intentionally or negligently, an infringement of this regulation.
esma bi moral imeti tudi možnost, da repozitorijem sklenjenih poslov naloži globo, če ugotovi, da so namenoma ali iz malomarnosti kršili to uredbo.
the proposed directive establishes a minimum set of serious environmental offences that should be considered criminal throughout the community when committed intentionally or with at least serious negligence.
predlagana direktiva določa minimalni nabor hudih kaznivih dejanj zoper okolje, ki bi jih morali kot kazniva obravnavati v vsej skupnosti, če so bila takšna dejanja storjena namerno ali vsaj iz hude malomarnosti.
member states shall take the necessary measures to ensure that aggravated theft with a view to committing one of the offences listed in article 3 is punishable as a criminal offence when committed intentionally.
države članice s sprejetjem potrebnih ukrepov zagotovijo, da se velika tatvina z namenom storitve katerega od kaznivih dejanj iz člena 3 opredeli kot kaznivo dejanje, če je storjena naklepno.
an infringement by a trade repository shall be considered to have been committed intentionally if esma finds objective factors which demonstrate that the trade repository or its senior management acted deliberately to commit the infringement.
vsaka kršitev repozitorija sklenjenih poslov se obravnava kot namerna v primeru, da esma odkrije objektivne elemente, ki dokazujejo, da je repozitorij sklenjenih poslov ali njegovo višje vodstvo namerno storil kršitev.
if the non-compliance results from irregularities committed intentionally, the beneficiary shall be excluded from the measure in question both for the calendar year of finding and for the following calendar year.
Če je neizpolnjevanje posledica namernih nepravilnosti, se upravičenec izključi iz zadevnega ukrepa za koledarsko leto ugotovitve in naslednje koledarsko leto.