Results for griddle translation from English to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovenian

Info

English

this griddle cake/bread, with its different varieties of dough, was the most common foodstuff in peasant cuisine and its popularity has been undeniable ever since.

Slovenian

to je bil najbolj priljubljen pekovski izdelek madžarske kmečke kuhinje, ki je bil na voljo v več različicah in je še vedno zelo priljubljen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

until the end of the 17th century the griddle cake/bread, which was eaten like bread, was called scone-bread or scone-type bread.

Slovenian

konec 17. stoletja je bila za ta kolač, ki se je užival kot kruh, že uveljavljena beseda „kolačni kruh“.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the word ‘pogácsa’ (scone) was first used around 1395 and originally meant a griddle cake/bread baked in ash and embers.

Slovenian

beseda „pogácsa“ (kolač) je bila prvič uporabljena okoli leta 1395 in je prvotno pomenila okrogel nizek kruh, pečen v pepelu in žerjavici.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,553,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK