From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
injection pump
tlačilka za vbrizgavanje goriva
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 12
Quality:
injection pumps
črpalke za vbrizgavanje goriva
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
injection pump/pressure regulator (1)
tlačilka za vbrizgavanje/krmilnik tlaka(1)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at the carburettor/injection pump intake ...
na vstopu v uplinjač/tlačilko 2…k
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the engine must be operated at full load setting of the injection pump at minimum mapping speed.
motor mora obratovati pri nastavitvi tlačilke za vbrizgavanje goriva na polno obremenitev in pri najmanjšem številu vrtljajev za določanje karakterističnega diagrama.
for diesel engines at injection pump inlet, for gas fuelled engines at pressure regulator final stage
za dizelske motorje na vstopu v tlačilko za vbrizgavanje goriva, za motorje na plinasto gorivo na končni stopnji krmilnika tlaka
the engine shall be operated at full load setting of the injection pump at minimum mapping speed;
motor obratuje pri nastavitvi polne obremenitve tlačilke za vbrizgavanje goriva in pri najnižjem številu vrtljajev za določanje karakterističnega diagrama;
for diesel engines at injection pump inlet, for gas fuelled engines at pressure regulator final stage
za dizelske motorje na vstopu v tlačilko za vbrizgavanje goriva, za plinske motorje, ki za gorivo uporabljajo zemeljski plin, na končni stopnji krmilnika tlaka
the fuel temperature at the inlet of the injection pump or carburettor must be maintained within the limits set by the manufacturer.
temperatura goriva na vhodu v tlačilko ali uplinjač mora biti v mejah, ki jih je določil proizvajalec motorja.
with the engine idling, the accelerator control shall be operated quickly, but not violently, so as to obtain maximum delivery from the injection pump.
pri prostem teku motorja se hitro, vendar ne sunkovito pritisne na pedal za plin, tako da se doseže največji dovod goriva iz tlačilke.
in the case of a compression-ignition engine, when the movement of the central rack of the injection pump is limited to 90 % of its travel.
pri motorju na kompresijski vžig, kadar je pomik krmilne letve tlačilke za vbrizgavanje goriva omejen na 90 % njenega hoda.
-in the case of a compression-ignition engine, when the movement of the central rack of the injection pump is limited to 90 % of its travel.
če je pri motorjih s kompresijskim vžigom dejanski pomik regulirnega droga tlačilke omejen na 90 % skupnega hoda.