From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
support will also be given to providing legal certainty on property ownership and improving the enforcement of rule of law.
pomoč bo dodeljena tudi zagotavljanju pravne varnosti glede lastništva premoženja in izboljšanju uveljavljanja pravne države.
there is concern that such registers do not always reflect accurately all charges that could affect property ownership rights.
vendar pa obstaja skrb, da v zemljiških knjigah niso vedno prikazane vse bremenitve, ki bi lahko zadevale lastninske pravice.
in 2009, support went to non-state actors to fight adult illiteracy and promote women’s property ownership.
v letu 2009 je bila pomoč namenjena nedržavnim akterjem za boj proti nepismenosti odraslih in spodbujanje lastništva nepremičnin med ženskami.
article 295 of the treaty provides that the treaty is in no way to prejudice the rules in member states governing the system of property ownership.
Člen 295 pogodbe določa, da pogodba ne sme nikakor posegati v predpise o sistemu lastništva v državah članicah.
article 295 of the ec treaty lays down that the system of property ownership in the various member states must not be affected.
v skladu s členom 295 pogodbe es mora ureditev lastniških razmerij v različnih državah članicah ostati nespremenjena.
whereas the treaty in no way prejudices the rules governing the system of property ownership in member states and equal treatment of private and public undertakings must therefore be ensured;
ker pogodba nikakor ne posega v predpise, ki urejajo sistem lastništva v državah članicah, in je treba zato zagotoviti enako obravnavo zasebnih in javnih podjetij;
whereas it must be ensured, in keeping with article 222 of the treaty, that the rules in member states governing the system of property ownership are not to be prejudiced;
ker je v skladu s členom 222 pogodbe treba zagotoviti, da se v državah članicah ne bo posegalo v predpise na področju lastninskih razmerij;
however, the reasons underlying the choice of the rules of property ownership adopted by the national legislation are factors which may be taken into consideration as circumstances capable of justifying restrictions on the free movement of capital.
vseeno pa so razlogi za izbiro lastninskopravne ureditve, ki je določena v nacionalni zakonodaji, dejavniki, ki se lahko upoštevajo kot elementi, s katerimi je mogoče upravičiti omejitve prostega pretoka kapitala.