Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it may decline some more.
lahko se bo še spustila.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is some more images of it.
tu je še nekaj slik.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some more examples to demonstrate usages:
Še nekaj primerov uporabe:
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
here's some more data from our testing.
Še nekaj podatkov iz naših poskusov.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me turn to some more specific issues.
naj navedem bolj določena vprašanja.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we are all sinners - some more than others.
vsi smo grešniki - nekateri še hujši kot drugi.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
would you mind giving me some more information?
ali vsa lahko prosim še za nekaj informacij?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we will need some more time to finalise this solution.
za končno rešitev bomo potrebovali več časa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the content is, in some more detail, as follows.
sledi natančnejši pregled vsebine tega dokumenta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
could you give us some more details about that threshold?
ali nam lahko poveste več o tem pragu?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, could you give us some more information about this too?
toda bi nam lahko dali malo več informacij tudi o tem?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
some more specific objectives underpin the general objectives outlined above:
zgoraj navedene splošne cilje podpirajo nekateri bolj specifični cilji:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would really claim that we have to have some more knowledge about it.
resnično menim, da moramo imeti več podatkov o tem.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
some more time should be allowed for the commission to establish the respective rules.
komisiji bi bilo treba za oblikovanje zadevnih pravil dati na razpolago nekaj več časa.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the directive provides some more favourable rules for refugees (chapter v).
direktiva določa nekatera ugodnejša pravila za begunce (poglavje v).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if some granules are left in the glass, add some more juice and drink straight away.
Če nekaj zrnc ostane v kozarcu, dodajte še malo soka in takoj popijte.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the eurosystem understands that some more time will be needed to set up a new paneuropean card payment scheme.
eurosistem se zaveda, da bo za vzpostavitev nove vseevropske sheme kartičnih plačil potrebno več časa.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
we should expect some more very serious crises to come from the united states over the coming years.
pričakovati moramo še nekaj bolj resnih kriz, ki bodo v naslednjih letih prišle iz združenih držav.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
3.4.3 some more straightforward products are sold without advice, for example through the internet.
3.4.3 Številni enostavni zavarovalni produkti se prodajajo brez svetovanja, na primer prek spleta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all complaints and infringements will be dealt with, but some more immediately than others in accordance to their importance and impact.
obravnavale se bodo vse pritožbe in kršitve, toda nekatere hitreje kot druge v skladu z njihovim pomenom in učinkom.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: