From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then we hold it in hand for a brief grasp.
markaasaan u soo qabanaa xagganaga qabasho yar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
ee u sug gaalada wax yar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enjoyment—then they will have a painful punishment.
waa nolol yar (adduunku) waxayna mudan cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enioyment, and unto them shall be a torment afflictive.
waa nolol yar (adduunku) waxayna mudan cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enjoyment (will be theirs); and theirs a painful doom.
waa nolol yar (adduunku) waxayna mudan cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their enjoyment of this life is brief, and they shall have a painful punishment.
waa nolol yar (adduunku) waxayna mudan cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[it is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
waa nolol yar (adduunku) waxayna mudan cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is but a brief comfort. and afterward their habitation will be hell, an ill abode.
waa raaxo yar kadib hoygoodu waa jahannamo, iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enjoyment, and then hell shall be their abode; ill is the resort!
waa raaxo yar kadib hoygoodu waa jahannamo, iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enjoyment! then their abode is hell, and evil is the resting-place.
waa raaxo yar kadib hoygoodu waa jahannamo, iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a brief usage; their home is hell; and what an evil resting-place!
waa raaxo yar kadib hoygoodu waa jahannamo, iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enjoyment; then, their ultimate abode is hell; and worst indeed is that place for rest.
waa raaxo yar kadib hoygoodu waa jahannamo, iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief summary of the history of hcov discovery in chronological order (table 1) would be informative and instructive.
soo koobitaan gaaban oo ku saabsan taariikhda ogaanshaha hcov ee habka uu isugu xigo (jadwalka 1aad) ayaa noqon doona mid macluumaad leh waxna tusaya.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a brief enjoyment in the world; then unto us is their return; then we will make them taste a severe torment, in that they have been disbelieving.
waa uun waaxada adduunyo markaas xagganagaa noqoshadoodu noqon, markaasaan dhadhansiinaynaa cadaab daran gaalnimadooda darteed.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
provide support to teachers and parents on the use of digital tools: organise brief training or orientation sessions for teachers and parents as well, if monitoring and facilitation are needed.
in laga caawiyo macalimiinta inay u diyaar garoobaan habdhismeedka aas aasiga ah sida xalka isticmaalka internetka mobile-ka hadii loo baahdo inay toos u baahiyaan casharada.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
[for them is brief] enjoyment in this world; then to us is their return; then we will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
waa uun waaxada adduunyo markaas xagganagaa noqoshadoodu noqon, markaasaan dhadhansiinaynaa cadaab daran gaalnimadooda darteed.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah eases and restricts the sustenance for whomever he wills; and the disbelievers rejoiced upon the life of this world; and the life of this world, as compared with the hereafter, is just a brief utilisation.
eebaana u fidiya rizqiga cidduu doono kuna cidhiidhya (cidduudoono), waxayna ku farxeen gaaladii nolosha adduunyo, mana aha nolosha adduunyo aakharo agteeda waxaan maalmo lahu raaxaysto ahayn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(as if) to show their ingratitude for the (favours) we have bestowed on them! then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).
si ay uga gaaloobaan waxaan siinney, iska raaxaysta, waadna ogaandoontaan cidhibta raaxadaasi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: