From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and those who respond to their lord, and pray regularly, and conduct their affairs by mutual consultation, and give of what we have provided them.
waana kuwa ajiibay (maqlay) eebahood oogayna salaadda amarkooduna tashi yahay dhexdooda waxaan ku arzaaqnayna wax ka bixiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who answer their lord, establish the prayers, and their affairs are by consultation; who spend of that which we have given them,
waana kuwa ajiibay (maqlay) eebahood oogayna salaadda amarkooduna tashi yahay dhexdooda waxaan ku arzaaqnayna wax ka bixiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who have pledged their obedience to the lord, who are steadfast in prayer, who conduct their affairs with consultation among themselves, who spend for the cause of god out of what we have given them,
waana kuwa ajiibay (maqlay) eebahood oogayna salaadda amarkooduna tashi yahay dhexdooda waxaan ku arzaaqnayna wax ka bixiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who obeyed the command of their lord and kept the prayer established; and whose affairs are with mutual consultation; and who spend in our cause from what we have bestowed upon them.
waana kuwa ajiibay (maqlay) eebahood oogayna salaadda amarkooduna tashi yahay dhexdooda waxaan ku arzaaqnayna wax ka bixiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what we have provided them, they spend.
waana kuwa ajiibay (maqlay) eebahood oogayna salaadda amarkooduna tashi yahay dhexdooda waxaan ku arzaaqnayna wax ka bixiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, and in consultation with the director of the governor's office of emergency services, i may designate additional sectors as critical in order to protect the health and well-being of all californians.
waxa uu ku salaysan yahay oo uu hoos yimaadaa xeerka amaanka iyo caafimaadka 120125, 120140, 131080, 120130(c) 120135, 120145, 120175 iyo 120150. amarkan waxa uu dhaqan galayaa sida ugu dhakhsaha badan oo waxaa inuu sii jiraa ilaa inta wargelin kale ay soo baxayso.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and mothers shall breast-feed their children for two full years – for those who wish to complete the term of milk feeding; and the father of the child must provide for food and clothing of the mother in accordance with custom; no one will be burdened except with what he can bear; a mother should not be harmed because of her child, nor he to whom the child is born be harmed because of his child (or a mother should not harm the child nor he to whom the child is born should harm the child); and the same is incumbent on the guardian in place of the father; then if the parents desire to wean the child by mutual consent and consultation, it is no sin for them; and if you wish to give your children out to a (milk feeding) nurse, it is no sin for you, provided you pay to them what is agreed, with kindness; and keep fearing allah, and know well that allah is seeing what you do.
waalidaadka (hooyooyinku) waxay nunjin caruurtooda labo sano oo dhamaystiran cidii doonta inay taamyeesho nuugidda, kan wax loo dhalayna waxaa saaran cunadooda iyo arradbaxooda si fiican lagumo dhibo naf waxayna awoodin laguma dhibo hooyo ilmaheeda dartiis (lamana dhibo) aabo ilmihiisa dartiis, kan wax dhaxlaya waxaa saaran taaso kale, hadday doonaan gudhin iyagoo raali ah iyo wadatashi dhib ma saarra korkooda, haddaad doontaan inaad ka nuujin dalabtaan caruurtiina (haweenay kale) dhib korkiinna ma saarra haddaad udhiibtaan waxaad bixinaysaan si fiican, ka dhawrsada eebe, ogaadana in waxaad camalfalaysaan eebe arko.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: