From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alone
kali ah
Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
go
orod
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go out
baxdin
Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to bed
wa iska iman
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go
let go
Last Update: 2015-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and leave alone the hereafter.
waxaadna ka tagaysaan aakhiro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave them alone for a while,
ee kajeedso xagooda tan iyo muddo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it spares not, neither leaves alone
hilib iyo laf midna ma reebto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to sleep
seexo
Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave him to me whom i created alone,
isukaanna daa aniga iyo kaan abuuray isaga oo kaligiisa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave me with him whom i alone have created,
isukaanna daa aniga iyo kaan abuuray isaga oo kaligiisa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go out for yourself
bax adiga
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so offer prayer and sacrifice to your lord alone.
ee tuko eebaha dartiis, waxna u gawrac.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and serve me alone: this is the straight way?
ood ani i caabudaan, taasina waa wadada toosan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will go together somewhere
wada jiraan
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(muhammad), you must worship god alone and give him thanks.
ee eebe uun caabud noqona kuwa ku mahdiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my servants who believe, my earth is vast, so worship me alone.
addoomadayda rumeeyow dhulkayga waa waasac ee aniga uun i caabuda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave me alone [to deal] with him whom i have created alone,
isukaanna daa aniga iyo kaan abuuray isaga oo kaligiisa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: