From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he it is who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.
eebe waa kan idinka yeelay habeenka astur, hurdadana raaxo, kana yeelay maalinta soo kulan (dhaqdhaqaaq).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is he who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. the day he has appointed for rising.
eebe waa kan idinka yeelay habeenka astur, hurdadana raaxo, kana yeelay maalinta soo kulan (dhaqdhaqaaq).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it is he who made the night a covering for you, and sleep for rest; and he made the day a revival.
eebe waa kan idinka yeelay habeenka astur, hurdadana raaxo, kana yeelay maalinta soo kulan (dhaqdhaqaaq).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it is he who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
eebe waa kan idinka yeelay habeenka astur, hurdadana raaxo, kana yeelay maalinta soo kulan (dhaqdhaqaaq).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he it is who makes the night as a robe for you, and sleep as repose, and makes the day (as it were) a resurrection.
eebe waa kan idinka yeelay habeenka astur, hurdadana raaxo, kana yeelay maalinta soo kulan (dhaqdhaqaaq).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the chiefs among them departed saying: go, and persevere in your gods; verily this is a thing designed.
wuu kala tagay shirkii (madaxdii) kamidka ahayd, waxayna isu dhahen war socda oo ku samra (kusugnaada) ilaahyaalkiina, arrintani waa wax laynala dooni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
go and seek news of joseph and his brother. do not despair of the comfort of allah, none but unbelievers despair of the comfort of allah'
(wuxuu yidhi yacquub) wilashayow taga oo soo daydaya (warkii) yuusuf iyo walaalkiis hana ka quusanina naxariista eebe (farajkiisa) kama quusto farajka eebe qoom gaala ah mooyee.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the chiefs among them go about, exhorting: go and be staunch to your gods! lo! this is a thing designed.
wuu kala tagay shirkii (madaxdii) kamidka ahayd, waxayna isu dhahen war socda oo ku samra (kusugnaada) ilaahyaalkiina, arrintani waa wax laynala dooni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the chief persons of them break forth, saying: go and steadily adhere to your gods; this is most surely a thing sought after.
wuu kala tagay shirkii (madaxdii) kamidka ahayd, waxayna isu dhahen war socda oo ku samra (kusugnaada) ilaahyaalkiina, arrintani waa wax laynala dooni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and now that you have dissociated yourselves from them and from whatever they worship beside allah, go and seek refuge in the cave. your lord will extend his mercy to you and will provide for you the means for the disposal of your affairs."
markaad ka fogaataan gaalada iyo waxay caabudi oo eebe ka soo hadhay u dunma godka wuxuu idiin fidin eebihiin naxariise idinkanadarbi amarkiinna waxaad ku istareexdaan kuna kala saartaan xumaanta iyo wanaagga.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(allah) said: "go, and whosoever of them follows you, surely! hell will be the recompense of you (all) an ample recompense.
eebe wuxuu ku yidhi: tag ciddii ku raacda oo ka midana jahannamaa jashiisu yahay abaal marin dhamaystiiran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.