Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and affirms goodness,
rumeeyana tii wanaaga badnayd (ciwal).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and believeth in goodness;
rumeeyana tii wanaaga badnayd (ciwal).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and affirmed the truth of goodness:
rumeeyana tii wanaaga badnayd (ciwal).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely he will succeed who grows in goodness,
waxaana liibaanay ruuxii daahir noqda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is the requital of goodness anything but goodness?
wanaag abaalkiisu soo wanaag ma aha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a guidance and a mercy for the doers of goodness,
waana hanuunka iyo naxariista samalfalayaasha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are the ones who hasten to goodness and outpace the others.
kuwaasaa u deg degi khayraadka una hormarinay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we will make smooth for him the path of ease (goodness).
waxaanni u fududaynaa wanaagga (iyo jidka fiican).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are quickly giving them goodness? in fact, they do not know.
inaanu u soo hormarinay khayraad wax ma oga.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for him who comes to you striving (after goodness),
ruuxiise kuu yimaadda isagoo dagdagi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is they who race towards goodness. it is they who will reach it first.
kuwaasaa u deg degi khayraadka una hormarinay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who deserved goodness from us—these will be kept away from it.
kuway u hor martay xagganaga wanaag kuwaasu xaggeeda waa laga fogayn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and man prays for evil like the way he seeks goodness; and man is very hasty.
wuxuu u yeedhaa (baryaa) dadku shar siduu ugu yeedho «baryo» khayrka, dadkuna waa deg dege.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we gave him goodness in this world, and in the hereafter he will be among the righteous.
waxaana siinay adduunka wanaag, aakhirana wuxuu ka mid noqon kuwa suuban.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
although this is nothing but an exhortation (to goodness) for everyone in the world.
quraanka iyo nabiguna waa uun waanada caalamka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we gave him goodness in this world; and indeed in the hereafter he is worthy of proximity.
waxaana siinay adduunka wanaag, aakhirana wuxuu ka mid noqon kuwa suuban.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
man does not weary of seeking goodness; and if some misfortune reaches him, he loses hope, gets disappointed.
dadku kama daalo baryada khayrka, hadduu taabto sharra wuu quusasha badanyahay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the messenger and those who believed with him struggled with their wealth and their selves for them awaits goodness and those are the winners.
rasuulkase iyo kuwa rumeeyey ee la jira way ku jahaadaan xoolahooda iyo naftooda waxaana kuwaas u sugnaaday khayraad, kuwaasuna waa uun kuwa liibaanay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there may spring from you a nation who invite to goodness, and enjoin right conduct and forbid indecency. such are they who are successful.
ha laydinka helo umad u yeedha khayrka oo fari wanaagga oo ka reebta waxa la naco (xumaanta) kuwaasina waa uun kuwa liibaanay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tell the believing men to lower their eyes and guard their private parts. there is for them goodness in this. god is aware of what they do.
waxaad ku dhahdaa mu'miniinta ha laabeen indhahooda (daymada reeba) hana ka dhawreen furuujtooda (zinada) saasaa u wanaagsan, eebana wuu ogyahay waxay sameyn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: