Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ask the children of israel how many clear signs we have given them. whoever changes the favor of allah after it has come to him, allah is firm in inflicting the punishment.
waydii banii israa'iil imisaan siinay aayad cad, ciddii badasha nicmada eebe intay u timid, eebe ciqaabtiisu waa ku darantahay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
like pharaoh's people and those before them who belied our revelations; allah seized them in their sinfulness. allah is firm in inflicting punishment.
waa sidii caadadii fircoon iyo ehelkiisii iyo kuwii ka horreeyey, waxay beeniyeen aayaadkangii, markaasuu qabtay eebe dambigooda dartiis, eebana waa darantahay ciqaabtiisu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and remember) when we rescued you from firaun’s people, for they were inflicting you with a dreadful torment, slaying your sons and sparing your daughters; that was a tremendous trial from your lord (or a great reward).
xusa markaan idinka korinay fircoon iyo colkiisii ce idin dhadhansiin jiray cadaab daran, ayna gawrici jireen wiilashiina ayna dayn jireen gabdhihiina, taasina waxaa ku sugan irntixaam wayn oo eebihiin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: