From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suddenly, an earthquake struck them and left them motionless in their homes.
waxaase qabtay gariir waxayna ahaayeen kuwo guryahoodii ku dhintay (iyagoo lagdan).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a blast struck the unjust and they were found lying motionless on their faces
waxaana wabatay kuwii dulmi falay qaylo waxayna ahaadeen kuwo guryahooda ku dhexdhinta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode.
waxaana qabtay gariirkii waxayna ahaadeen kuwo, guryahoodii ku dhintay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the rumbling overtook those who were unjust, so they became motionless bodies in their abodes,
waxaana wabatay kuwii dulmi falay qaylo waxayna ahaadeen kuwo guryahooda ku dhexdhinta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they rejected him, so a severe earthquake overtook them, and they became motionless bodies in their abode.
markaasay beeniyeen waxaana qabtay gariir (iyo qaylo) waxayna noqdeen kuwo lawyaha u dhaca.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if he wills, he stills the wind, and they remain motionless on its back. surely in that are signs for every man enduring, thankful.
hadduu doono (eebe) wuxuu xasiliyaa (joojiyaa) dabaysha markaasay fadhiistaan biyaha korkooda, taasina waxaa ugu sugan calaamo ruux kastoo samir iyo mahad badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if he willed, he could bring the wind to a standstill and they would lie motionless on the surface of the sea, truly there are signs in this for anyone who is steadfast and grateful,
hadduu doono (eebe) wuxuu xasiliyaa (joojiyaa) dabaysha markaasay fadhiistaan biyaha korkooda, taasina waxaa ugu sugan calaamo ruux kastoo samir iyo mahad badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if he pleases, he causes the wind to become still so that they lie motionless on its back; most surely there are signs in this for every patient, grateful one,
hadduu doono (eebe) wuxuu xasiliyaa (joojiyaa) dabaysha markaasay fadhiistaan biyaha korkooda, taasina waxaa ugu sugan calaamo ruux kastoo samir iyo mahad badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when our command came, we saved shuaib and those who believed with him, by mercy from us, and the blast struck the wrongdoers, and they became motionless bodies in their homes.
markuu yimid amarkanagii waxaan ku korinnay shucayb iyo kuwii rumeeyey naxariistanada, waxaana qabatay kuwii dulmi falay qaylo waxayna ahaadeen kuwo guryahoodii ku dhintay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if he will, he calms the wind so that they remain motionless upon its back, surely, there are signs in this for every thankful, patient (person).
hadduu doono (eebe) wuxuu xasiliyaa (joojiyaa) dabaysha markaasay fadhiistaan biyaha korkooda, taasina waxaa ugu sugan calaamo ruux kastoo samir iyo mahad badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had he wanted, he could have stopped the wind and let the ships remain motionless on the surface of the sea, in this there is evidence (of the truth) for all those who are patient and grateful,
hadduu doono (eebe) wuxuu xasiliyaa (joojiyaa) dabaysha markaasay fadhiistaan biyaha korkooda, taasina waxaa ugu sugan calaamo ruux kastoo samir iyo mahad badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if he wills, he causes the wind to cease, then they would become motionless on the back (of the sea). verily, in this are signs for everyone patient and grateful.
hadduu doono (eebe) wuxuu xasiliyaa (joojiyaa) dabaysha markaasay fadhiistaan biyaha korkooda, taasina waxaa ugu sugan calaamo ruux kastoo samir iyo mahad badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: