From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge.
waana kuwa marka gardarro (iyo dulmi) ku dhaco gargaarta (iska celiya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the people of noah before that; for they were most unjust and most oppressive.
(nabi nuux) qoomkiisiina horuu (uhalaagay), waxayna ahaayeen kuwa dulmi badan oo xadgudub badan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and has made me dutiful to my mother. he has not made me oppressive, nor bereft of god's blessings.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and defend themselves.
waana kuwa marka gardarro (iyo dulmi) ku dhaco gargaarta (iska celiya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely allah enjoins justice, kindness and the doing of good to kith and kin, and forbids all that is shameful, evil and oppressive. he exhorts you so that you may be mindful.
eebe wuxuu fari caddaalad iyo samafal iyo wax siinta qaraabada wuxuuna reebi xumaan iyo munkar iyo gardarro, wuuna idin waanin inaad wax xasuusataan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and what is [the matter] with you that you fight not in the cause of allah and [for] the oppressed among men, women, and children who say, "our lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from yourself a protector and appoint for us from yourself a helper?"
maxaad leedihiin ood ugu dagaalami waydeen jidka eebe, iyagoo kuwa la daeiifsan (tabarta yaraa) oo rag iyo haween iyo caruurba ay leeyihiin eebow naga bixi magaaladan daalimiinta ah ehelkeedu noogana yeel agtaada wali iyo gargaare.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting