From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies,
eebe wuxuu ku dhaartay malaa'igta nafta si daran uga siibta (gaalada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
can such be like those who will abide in the fire and will be given a boiling water to drink that will tear their bowels apart?
ma la midbaa ruux narta ku waari lagana waraabin biyo kulayl daran oo xiidmahooda gooya/
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and walk not in the earth exultantly; certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height.
hana u soconin dhulka kibir illeen ma jeexi kartid dhulka kumana gaadhaysid buuraha dherare.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again).
uma ooyin samada iyo dhulku korkooda, lamana sugin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a description of the garden which is promised to the pious; in it are rivers of water which shall never pollute; and rivers of milk the taste of which shall never change; and rivers of wine delicious to drink; and rivers of purified honey; and in it for them are fruits of all kinds, and the forgiveness of their lord; so will such ever be equal to those who are to stay in the fire for ever and who will be given boiling water to drink so that it tears their guts apart?
tilmaanta jannada loogu yaboohay mu'miniinta waa in wabiyaal biya ah oon doorsoomaynin dhexdeeda yihiin, iyo wabiyaal caano ah ooo iyana dhadhankoodu doorsoomaynin, iyo wabiyaal khamro (xalaal ah) oo u macaan dadka cabbi, iyo wabiyaal malab ah oo la sifeeyay, waxayna jannada ku leeyihiin nooc kasta oomidho ah, iyo dambidhaafka eebe. ma la midbaa ruux narta ku waari lagana waraabin biyo kulayl daran oo xiidmahooda gooya/
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: