Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and the winds that blow violently
iyo dabaysha sida daran u dhabata.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those that draw out violently,
iyo tan si fudud uga qaadda (mu'miniinta).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when the earth is violently shaken
marka la gilgilo dhulka gilgilid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and by the winds that blow violently,
iyo dabaysha sida daran u dhabata.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on the day when the sky whirls violently,
waxay dhici caddibaaddaas maalinta samadu wareegi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the mountains shall violently fly about.
buuruhuna socon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on that day they will be violently pushed into the fire
maalinta naarta xoog loogu tuurina (waxa lagu dhihi).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by those [angels] who wrest [the soul] violently,
eebe wuxuu ku dhaartay malaa'igta nafta si daran uga siibta (gaalada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the believers were then put to a severe test and were most violently convulsed.
halkaasaa lagu imtixaamay mu'miniinta gilgilid daranna lagu gil gilay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,
eebe wuxuu ku dhaartay malaa'igta nafta si daran uga siibta (gaalada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently:
waana la lacnaday meelkastooy joogaanba hana la qabto oo la dilodilmo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies,
eebe wuxuu ku dhaartay malaa'igta nafta si daran uga siibta (gaalada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you feel secure that the one in the heavens will not cause you to sink into the earth when it is violently shaking?
miyaad ka aamin noqoteen eebaha sare inuu dhulka idin la gooyo, ayna idinla dhaqdhaqaaqdo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on the day the earth and mountains will rock violently, and the mountains turn to a heap of poured-out sand.
(waxay ku dhiei arrintaasu) maalinta dhulka iyo buuruhu gilgilan, buuruhuna ay noqon tamuux socda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on that day, the earth and the mountains will be violently shaken, and the mountains will be turned into heaps of moving sand.
(waxay ku dhiei arrintaasu) maalinta dhulka iyo buuruhu gilgilan, buuruhuna ay noqon tamuux socda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers),
eebe wuxuu ku dhaartay malaa'igta nafta si daran uga siibta (gaalada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(they will come across all this) on the day when the earth and the mountains shall tremble violently and the mountains shall crumble into heaps of scattered sand.
(waxay ku dhiei arrintaasu) maalinta dhulka iyo buuruhu gilgilan, buuruhuna ay noqon tamuux socda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on the day (when the first blowing of the trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),
maalinta ay gilgilan afuufka (hore).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and some ladies in the city began to say: "the chief's wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him. we think she is clearly mistaken."
waxayna dheheen haweenkii magaalada haweenaydii casiis (wasiirka) waxay dooni khaadimkeeda naftiisa (la nool) jecelkiisaa qalbiga ka galay, waxaana ku aragnaa baadi cad.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting