Results for backtesting translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

backtesting

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

regulatory backtesting and multiplication factors

Spanish

pruebas retrospectivas obligatorias y factores de multiplicación

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

backtesting against hypothetical outcomes provides a purely statistical test of the integrity of the model.

Spanish

los controles a posteriori en los que se utilizan resultados hipotéticos aportan cálculos puramente estadísticos sobre el rigor del modelo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

competent authorities shall require institutions to take appropriate measures to improve their backtesting programme if deemed deficient.

Spanish

las autoridades competentes exigirán que las entidades adopten las medidas adecuadas para mejorar sus procedimientos de backtesting cuando éstos se consideren defectuosos.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the esc recommends that the principal focus of backtesting should be against actual outcomes in order to capture how models perform in live situations.

Spanish

el ces recomienda que el control a posteriori se centre en realizar la comparación con los resultados reales para evaluar cómo funcionan los modelos en situaciones reales.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the backtesting programme reveals weaknesses with the model or with the institution's internal controls the multiplication factor may be increased to four by the addition of a plus factor.

Spanish

si el control a posteriori muestra deficiencias respecto al modelo o a los controles internos efectuados en la entidad, podrá aumentarse a 4 el factor de multiplicación añadiéndose un factor adicional.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

basle is significantly less rigid and, particularly where a bank has between five and nine exceptions within the 250 working day period, calls upon supervisors to exercise judgement in interpreting backtesting results.

Spanish

el acuerdo de basilea es considerablemente menos rígido y, en concreto, en el caso de un banco determinado que tenga entre 5 y 9 excepciones en el período de 250 días hábiles, prevé la intervención de los supervisores bancarios para que juzguen la interpretación de los resultados del control a posteriori.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consistent with the arguments deployed above, the committee believes that only exceptions which arise from backtesting against actual outcomes should count as overshootings for the purposes of table 5.

Spanish

conforme a lo defendido supra, el comité opina que sólo las excepciones derivadas del control a posteriori en el que se utilizan resultados reales deberían considerarse excesos a efectos del cuadro 5.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission's proposals on the backtesting of internal models require some amendment to bring them closer to the intentions of international regulators and to avoid putting eu institutions at a competitive disadvantage through excessive, prescriptive requirements.

Spanish

las propuestas de la comisión relativas al control a posteriori de los modelos internos se deberían modificar para acercarlas a las intenciones de los reguladores internacionales y evitar poner a las entidades comunitarias en una situación de desventaja competitiva mediante prescripciones excesivas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

basle's paper "the supervisory framework for the use of 'backtesting' in conjunction with the internal models approach to market risk capital requirements" makes it clear (p. 3) that because daily trading outcomes are being used "the backtesting framework described here involves the use of risk measures calibrated to a one-day holding period".

Spanish

en el documento del comité de basilea sobre el marco supervisor para la utilización de controles a posteriori junto con el método de modelos internos en el cálculo de las exigencias de capital respecto a los riesgos de mercado se subraya que al utilizarse resultados diarios de transacciones, el marco descrito en dicho documento en materia de controles a posteriori supone la utilización de determinadas medidas frente al riesgo en un período de tenencia de un día.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,926,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK