Results for blessure translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

la blessure proposes the inverse movement, going from precarity to monumentality.

Spanish

la blessure propone el movimiento inverso, de la precariedad a la monumentalidad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

de plus, il a reçu une blessure au bras gauche, puisque ce membre semble raide et tout gené.

Spanish

le han herido en el brazo izquierdo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* isabelle clarke, daniel costelle et mickaël gamrasni, "la blessure, la tragédie des harkis", ed.

Spanish

* isabelle clarke, daniel costelle et mickaël gamrasni, "la blessure, la tragédie des harkis", ed.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the phrase menace imminente de mort ou de blessure grave had been used to translate "grave threat to life ", while the phrase menace à la vie would have been crystal clear.

Spanish

por su parte, la frase "menace imminente de mort ou de blessure grave ", es una glosa del texto inglés "grave threat to life "; la expresión "menace à la vie " hubiera sido muy clara.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

contrary to all appearances, la blessure is much more attracted by the horizon of common cause than by the horizon of rupture, just as is basse normandie, a film made by and dedicated to an exceptional couple of the cinema, patricia mazuy and simon reggiani.

Spanish

contrariamente a las apariencias, la blessure está mucho más polarizada por el horizonte de la construcción de lo colectivo que por el de la ruptura, y lo mismo ocurre en una película hecha por una bella pareja de cine, basse normandie, de patricia mazuy y simon reggiani, con su puesta en escena de encuentros improbables, que trabajan paralelamente a la invención de un espacio físico, social, cultural y afectivo común en el que se descubren improbables igualdades entre el hombre que actúa y la mujer que dirige, entre el hombre y el caballo, entre los visitantes de la exposición de agricultura y dostoievski, entre los artistas y los ediles...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quite frankly, i do not believe it is a matter of any particular orgueil, nor that it has received blessures.

Spanish

francamente no creo que se trate de orgueil, ni que éste halla sufrido blessures.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,873,693,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK