Results for bon dia meu amor translation from English to Spanish

English

Translate

bon dia meu amor

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

molt bon dia

Spanish

molt bon dia

Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(es) ¡bon dia!

Spanish

(es) ¡bon dia!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bom dia meu friend

Spanish

bom dia meu amigo

Last Update: 2016-06-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

nossa que delícia hein meu amor

Spanish

nossa que delícia hein meu amor

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

6. you will start saying bon dia.

Spanish

6

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mi vida mudo porque...fico contigo meu amor

Spanish

eu te amo meu amor

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bon dia campsite has all the services you need to enjoy your holidays.

Spanish

camping bon dia dispone de todos los servicios para que usted disfrute de sus vacaciones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bon dia campsite has spacious, clearly bordered plots, that will make your holidays a privilege.

Spanish

camping bon dia dispone de amplias parcelas perfectamente delimitadas, que harán de sus vacaciones un privilegio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar.....espero que esteja bem ...um bom descanso...um enorme beijo....durma com deus meu amor

Spanish

estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar..... espero que esteja bem ... um bom descanso... um enorme beijo.... durma com deus meu amor

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

" 2008* cuatro - "money, money" 2007/2008* cuatro - "el sexómetro" 2007* cuatro - "channel fresh" 2007* tv3 - "prohibit als tímids" 2006* flaix tv - "flaixmania" 2001/2005*discovery channel - "discovery en el fòrum" 2004==radio programs==* happy fm - "zona vip" actualmente* europa fm - "ponte a prueba" 2006-2008* ràdio flaixbac - "prohibit als pares" 2003/2006* com ràdio - "bon dia lluna" ("balli qui pugui") 1999* top radio - 1998==books==* "ponte a prueba 2" (ediciones del bronce / editorial planeta/2008)* "ponte a prueba, confidencial" (ediciones del bronce / editorial planeta/2007)* "ponte a prueba, el libro" (ediciones del bronce / editorial planeta/2007)* "posa't a prova" (edicions columna / editorial planeta/2007)* "som pap, la nostra vida, el nostre rotllo" (rba/2006)* "prohibit als pares" (rba/2005)==external links==*official website

Spanish

" (presentador) 2008* cuatro - "money, money" (presentador) 2007/2008* cuatro - "el sexómetro" (presentador) 2007* cuatro - "channel fresh" (presentador) 2007* tv3 - "prohibit als tímids" (presentador) 2006* flaix tv - "flaixmania" (director, presentador) 2001/2005* discovery channel - "discovery en el fòrum" (presentador) 2004=== radio ===* europa fm - "ponte a prueba" (presentador) 2013/actualidad* happy fm- happy fm interactiva 2010/actualidad (además es el director de la emisora)* europa fm - "ponte a prueba" (director y presentador) 2006/2008* ràdio flaixbac - "prohibit als pares" (director y presentador) 2003/2006* com ràdio - "bon dia, lluna" (conductor de "balli qui pugui") 1999* top radio - (locutor) 1998=== libros ===* "solter@s y demoni@s", ediciones b / grupo z (2010)* "ponte a prueba 2", ediciones del bronce / editorial planeta (2008)* "ponte a prueba.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,678,274,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK