Results for call me now but i'm all naked now... translation from English to Spanish

English

Translate

call me now but i'm all naked now you want see

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

i'm good with words, but i'm even better when i create the concepts behind them. if you want clear and direct texts or an idea to spark your campaign - then i'm all yours.

Spanish

se me dan bien las palabras, pero puede que incluso se me den mejor cuando creo conceptos que las incluyen. si quieres textos claros y directos o una idea para arrancar tu campaña, soy todo tuyo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you want a nice, full of pleasure with me now, you can have it. i am very funny and a great artist with my cock hard and hot

Spanish

si quieres un bonito, lleno de placer conmigo ahora, puede tenerlo. soy muy divertido y un gran artista con mi polla dura y caliente

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now wait a minute--wait a minute...essie--yeah? let me see if i got this...you saw your friend steal an apple...yeah, that's right. now, it wasn't hers--but she took it. yep. and now you don't know what to do. yeah, what should i do? what do you think you should do? well, ah... i suppose i should tell her it was wrong and that she should pay for it. sounds like a good answer! yeah, but i'm... i'm too scared. esther...yeah, cousin mordecai? how long have i been your cousin? well, uh, pretty much forever! eh...give or take. have i ever steered you wrong? well...no, i guess. you never need to be afraid to do what's right. do you remember that song your grandmother used to sing? ummm... you mean the one about god being on our side and not having to be afraid? yeah, i remember that one. good. but what if she doesn't want to be my friend anymore?!? oh, essie... you can do the right thing. and there are problems out there a lot bigger than stolen apples. ah, like that one. it's haman! that guy hates me! i got to get scarce! ahem! make way for haman! the king's right hand man! hello, people of perisa! his royal highness, king xerxes, finds himself, for reasons that do not concern you, in need of a new queen! so...i would like to ask all eligible young ladies...to please, come with me! ah, young lady...that means you. if it's all the same to the king, i think i'd rather stay right here. i did not ask you if you were interested. the king needs a queen. get in the wagon! um, essie... for your own good, you should probably go! what? but i...sir-- i need to stay here so i can take care of my--shhhhhh!!! did you 'shush' me?!? what? no! i was shushing...hey, i know you! you're mordecai! hello, haman! you can call me, sir! you know, we both work for the king, but compared to me, you are a g-nat!! it's a 'g.' silent. it's 'nat.' are you callin me a g-nat?!? no! just correcting your pronunciation. are you calling me stupid?!? ah, no? you! get in the wagon! you! bow to me! uh, no! bow! no! bow! i bow to no one except my god and my king! hrrrrgg!! get in the wagon!! but i want to stay with my--shhhhhh!!! did you shush me again?! no! oi! essie, go! i'll explain later! mark my words, old man! one of these days...!!

Spanish

ahora esperen un minuto--esperen un minuto...essie--¿sí? déjame ver si tengo esto... tú sierra tu amiga robar una manzana...sí, eso es correcto. ahora, no era de ella, pero ella la tomó. síp. y ahora tú no sabes qué hacer. sí, ¿qué debo hacer? ¿qué piensas tú que deberías hacer? bueno, ah... yo supongo que yo debería decirle que estuvo equivocado y que ella debería pagar por ello. ¡suena como una buena respuesta! sí, pero estoy... estoy demasiado asustada. esther...sí, ¿primo mordecai? ¿cuánto tiempo hace que soy tu primo? ¡bueno, uh, bonito mucho por siempre! eh...da o toma. ¿alguna vez te he dirigido equivocado? bueno... no, supongo. tú nunca necesitas ser miedo de hacer lo que es correcto. ¿tú recuerdas esa canción que tu abuela solía cantar? ummm... ¿tú significas que el uno sobre dios siendo en nuestro lado y no teniendo que ser miedo? sí, yo recuerdo eso uno. bien. pero, ¿¡¿qué si ella no quiere ser mi amiga cualquier más?!? oh, essie... tú puedes hacer la correcta cosa. y allá son problemas fuera allá un montón más grande que robadas manzanas. ah, como ese uno. ¡es amán! ¡ese tipo me odia! ¡tengo que conseguir escasear! ¡ejem! ¡abran paso a amán! ¡el rey's derecha mano hombre! ¡hola, pueblo de perisa! su royal alteza, rey jerjes, se encuentra a si mismo, por razones que no te conciernen, en necesitado de una nueva reina! ¡así que...yo me gustaría pedirles a todas las jovencitas elegibles...para por favor, vengan conmigo! ah, jovencita...eso significa tú. si es todo el mismo para el rey, yo creo que yo más bien me quedaría aquí mismo. no te pregunté si estabas interesada. el rey necesita una reina. ¡entra en la vagón! ¡um, essie... por tu propio bien, tú deberías probablemente ir! ¿cuál? pero yo...señor-- yo necesito quedarme aquí así que puedo cuidar de mi--¡¡¡shhhhhh!!! ¿¡¿me callaste?!? ¿cuál? ¡no! yo estaba callando... ¡oye, yo te conozco! ¡tú eres mordecai! ¡hola, amán! ¡tú puedes llamarme, señor! ¡¡sabes, nosotros ambos trabajamos por el rey, pero comparado conmigo, tú eres un g-nat!! es una 'g.' silencio. es 'nat.' ¿¡¿me estás llamando un g-nat?!? ¡no! sólo correctando tu pronunciación. ¿¡¿me estás llamando estúpido?!? ah, ¿no? ¡tú! ¡entra en la vagón! ¡tú! ¡inclínate ante mí! ¡uh, no! ¡inclínate! ¡no! ¡inclínate! ¡no me inclino ante nadie excepto ante mi dios y mi rey! ¡¡hrrrrgg!! ¡¡entra en la vagón!! pero yo quiero quedarme con mi-- ¡¡¡shhhhhh!!! ¡¿me callaste de nuevo?! ¡no! ¡oi! ¡essie, va! ¡yo explicaré más tarde! ¡marca mis palabras, viejo hombre! ¡¡uno de estos días...!!

Last Update: 2025-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,602,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK