From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
her job came to an end.
su trabajo llegó a su fin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soon that also came to an end.
pronto esto llegó a su fin. Él tuvo que ayunar y se quedó en huesos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how that experience came to an end
“asÍ terminÓ aquella experiencia”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ancient history came to an end.
la historia antigua acabó.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that, too, mysteriously came to an end.
misteriosamente, dichas actividades también terminaron.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1995 is when the zrfg came to an end.
1995 es la fecha de expiración de la zrfg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sadness and grievance came to an end;
tristeza y reclamación llegó a un fin;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"it just came to an end", iommi said.
«simplemente llegó a un alto», dijo iommi.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but one day, the dream came to an end.
pero un día, esta época de ensueño llegó a su fin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with nafta, however, this came to an end.
como resultado del tratado de libre comercio de américa del norte (tlcan) eso se terminó.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
his potting came to an end during his last...
esta actividad finaliza durante su...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in may, the cascade project came to an end.
en mayo finalizó el proyecto cascade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the public consultation came to an end on 12 may.
esta consulta terminó el 12 de mayo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in march 1992, the undp staffing came to an end.
en marzo de 1992, los recursos del pnud para funcionarios fueron eliminados.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2002, this came to an end amid accusations that the farc
en 2002 se puso fin a la experiencia en medio de acusaciones a las farc de participar en el negocio del narcotráfico
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as the war came to an end, negotiations came to a head.
conforme fue llegando a su fin la guerra, las negociaciones entraron en crisis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and then suddenly the whole business came to an end."
y de pronto, todo se acabó.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
272. the first five-year national plan came to an end.
272. el primer plan nacional quinquenal llegó a su término.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
injune 2015, the winter exploration campaign came to an end.
en junio de 2015 finalizó la campaña invernal de exploración.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the intense debate on this issue subsequently came to an end.
con ello se puso fin al intenso debate que había suscitado esa cuestión.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: