Results for comment ça va ton frere translation from English to Spanish

English

Translate

comment ça va ton frere

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

tu as tué ton frere !

Spanish

¡acabas de asesinar a tu hermano!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in / french / inglés / comment ça va chez vous

Spanish

en/french/english/comment ça va chez vous

Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"Ça va ?" he says.

Spanish

"Ça va " dice.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

¿qué tal? Ça va?

Spanish

¿qué tal?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you okay?: ça va ?

Spanish

¡está bien?:ça va ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"Ça va bien," i reply.

Spanish

respondo “Ça va bien ".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

je rentre en france .. ça va?

Spanish

je rentre en france.. ça va ?

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

– how’s it going? Ça va?

Spanish

– así que, ¿entiendes la carga de leonardo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since we cannot revisit all the details of this analysis itself, what i would like to do, a bit like how we covered lucy r. last time, is to instead recreate a moment of “breaking-and-entering” by the real that occurred at one point in the unfolding of the cure, the manner in which it was subsequently covered up, and how it may now be in some sense made heard, since that is the more or less the theme of this seminar: “how is ‘it’ made heard?” (comment ça s’entend?). what invisibly holds back the body? (qu’est-ce qui retient les corps invisiblement). everyone here knows how things unfolded.

Spanish

no retomaré todo el análisis, sólo quiero, un poco como con lucy r, la última vez, hacer aparecer esa efracción de lo real en cierto momento, cómo dicha efracción está de alguna manera recubierta, y cómo puede oírse, ya que este es un poco el tema del seminario: ¿cómo eso se oye? y ¿qué retiene invisiblemente a los cuerpos?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,946,824,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK