From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when it comes to passenger transport, it seems to me that this is all about a few large companies coveting the national networks.
señor presidente, creo que a mí también se me ha concedido un minuto y medio más, ya que un colega no puede estar aquí esta tarde, por lo que creo contar con seis minutos y medio, de los que voy a hacer uso a continuación, sin contar estos últimos diez segundos.
==ninth commandment==the ninth and tenth commandments deal with coveting, which is an interior disposition not a physical act.
=== noveno mandamiento ===el noveno y décimo mandamiento tratan de la codicia, que es una disposición interior y no un acto físico.
do not forfeit your life, your eternal life, by wishing or coveting material gains of this world, for none shall follow you over the veil to plead your cause.
no pongáis en peligro vuestra vida, vuestra vida eterna, deseando o codiciando los bienes materiales de este mundo, porque ninguno de ellos os seguirá al pasar el velo para abogar por vuestra causa.
the simple fact of seeking the freedom of their homeland, fulfilling the elementary obligation of every patriot who opposes the imperial invader, an invader that has been coveting our land since 1898.
el simple hecho de buscar la liberación de su patria, cumplir con la más elemental obligación del patriota que se opone al imperio invasor, el cual desde ya antes de 1898 codiciaba nuestra tierra.
6:10 for the desire of money is the root of all evils; which some coveting have erred from the faith, and have entangled themselves in many sorrows.
6:10 porque el amor al dinero es la raíz de todos los males; lo cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.