From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
those who crawled on the ground were different and the battle between them
quienes reptaban sobre tierra fueron diferentes y la batalla entre ellos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no longer an ugly worm that once crawled on a bush, it is now an insect with beautiful wings that can fly high in the sky.
ya no es un feo gusano que se arrastra por las ramas, sino que ahora es un insecto con hermosas alas que puede volar muy alto por el cielo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
others in the audience crawled on the floor, howled like wild animals or doubled up with "holy" laughter.
otros en el público se arrastraban en el suelo, aullaban como animales salvajes o doblados con la risa "santa."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when i crawled on the walls, i could see the same details with greater accuracy and hear the voice giving me more complex descriptions.
cuando gateaba en las paredes, podía ver los mismos detalles con mayor precisión, y escuchar la voz dándome descripciones más complejas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the reason why patrocínio, in a rapture of joy, crawled on his knees to the feet of the princess, pious and christian.
fue por eso que patrocinio, en el arrebatamiento de júbilo, se arrastró de rodillas hasta los pies de la princesa, piadosa y cristiana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my bundle was much more manageable this time. i crawled on hands and knees across the ridge, and lowered myself slowly to the bottom of the rock.
mi paquete era mucho más manejable este vez. me arrastré en las manos y las rodillas a través del canto, y me bajé lentamente a la parte inferior de la roca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my mind drifted as i heard him pull down his jeans and then i felt his warm flesh against my back as he crawled on top of me, spreading my legs with his knees.
mi mente se distrajo cuando oí que se bajaba los pantalones, y a continuación sentí su carne caliente contra mi espalda cuando se arrastró sobre mí y me separó las piernas con las rodillas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so she crawled on as fast as she could crawl, and got out upon the highway, where the sun shone upon her, and the dust powdered her all over as she marched across the way.
ya que he llegado hasta aquí, es cosa de ver si voy más lejos -. y, arrastrándose lo más rápidamente posible, salió a la carretera, donde lo inundó el sol y lo cubrió el polvo al atravesarla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after the victory of which he was not in the least guilty, losovsky, putting the minus signs where he had previously had his pluses, at the time of the fifth congress of the comintern, declared in a triumphant manifesto that the french socialist party “no longer exists.” and in spite of all our protests against this shameful light-mindedness, retained this contention when it became clear that the international social democracy nevertheless does exist, losovsky together with his teachers, crawled on all fours through the whole policy of the anglo-russian committee and was in a union with the strike-breakers during the greatest strike of the british proletariat.
a pesar de todas nuestras protestas ante este vergonzoso despliegue de irresponsabilidad, se afe rró a su afirmación. cuando resultó patente que, a pe sar de todo, la socialdemocracia internacional existía, lozovski, junto con sus maestros, se puso en cuatro pa tas para aplicar la política del comité anglo-ruso y se encontró en un mismo bloque con los rompehuelgas durante la huelga más grande de la clase obrera británica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.