Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
), "quarta crociata.
), "quarta crociata.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
crociata: not really.
crociata: no. es verdad que mi residencia estaba en la zona de la llamada “casba”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: i begin now.
crociata: empiezo ahora.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: it is god who comes to meet us
crociata: es dios que sale al encuentro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: i tried to divide my time as best i could.
crociata: trataba de distribuir el tiempo lo mejor que podía.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: the subject of my teaching has always been fundamental theology.
crociata: la materia que he enseñado ha sido siempre la teología fundamental.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: not many days before the date on which the appointment was made public.
crociata: pocos días antes de la fecha en que se publicó el nombramiento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: with the capacities i have to understand, go into things, devote myself.
crociata: con las capacidades que poseo de comprender, profundizar, dedicarme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: yes perhaps, in that people with a background like mine are taken into account.
crociata: quizá sí, en el sentido de que se toma en consideración a personas con mi mismo historial.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: frankly i don’t understand the idea, aired for example in great britain.
crociata: sinceramente no entiendo esta hipótesis, planteada por ejemplo en gran bretaña.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: experience of conversion, no. i did meet people who approached the church, but one must be careful.
crociata: no he tenido experiencias de conversión.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: i’ve already said it in other interviews: that consideration shouldn’t be exaggerated.
crociata: ya lo he dicho en otras entrevistas: no hay que exagerar con estas consideraciones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* "l'ultima crociata: quando gli ottomani arrivarono alle porte dell'europa".
* "l'ultima crociata: quando gli ottomani arrivarono alle porte dell'europa".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
crociata: these controversies are likely to fuel break-away positions, the result of a radical pluralism according to which all religions are equal.
crociata: estas polémicas pueden llegar a alimentar posturas de ruptura, fruto de un pluralismo radical según el cual todas las religiones son iguales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: afterwards. in 1984 i was invited by the dean of the faculty of theology in palermo to teach fundamental theology, in which i had obtained a licentiate at the gregorian.
crociata: más tarde. en 1984 el director de la facultad teológica de palermo me invitó a enseñar teología fundamental, materia en la que había obtenido la licencia por la gregoriana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: it’s going from extreme to extreme: from reasonless refusal to visibility, to an encroachment that doesn’t fit.
crociata: aquí se pasa de un exceso a otro: del rechazo inmotivado a una visibilidad, a una intromisión que desentonan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crociata: shortly before taking up this post i attended the second study conference held in caltanissetta in his memory, and there the role of the study of history, of sociology in function of the pastoral task of the church was discussed.
crociata: poco antes de tomar posesión de este cargo participé en el segundo congreso de estudio organizado en caltanissetta en memoria suya, y allí se habló del papel del estudio de la historia, de la sociología en función de la tarea pastoral de la iglesia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
*1843 – giuseppe verdi's opera "i lombardi alla prima crociata" receives its first performance in milan, italy.
* 1843: en milán, giuseppe verdi estrena su ópera "i lombardi alla prima crociata".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
==opera repertoire==* vincenzo bellini: "i capuleti e i montecchi", "norma", "la sonnambula", "il pirata"* georges bizet: "carmen"* domenico cimarosa: "il marito disperato"* gaetano donizetti: "anna bolena, don pasquale, il diluvio universale, l'elisir d'amore, la fille du régiment, lucia di lammermoor, maria di rohan, maria stuarda, rita, roberto devereux, ugo conte di parigi"* charles gounod: "faust"* franz lehàr: "la vedova allegra, il paese del sorriso"* ruggero leoncavallo: "i pagliacci"* pietro mascagni: "amica, cavalleria rusticana, l'amico fritz"* saverio mercadante: "don chisciotte alle nozze di gamaccio, i briganti"* francesco morlacchi: tebaldo e isolina* wolfgang amadeus mozart: "le nozze di figaro, don giovanni, così fan tutte, die zauberflöte"* giovanni paisiello: "socrate immaginario"* stefano pavesi: "il trionfo delle belle"* francis poulenc: "la voix humaine"* giacomo puccini: "gianni schicchi, la bohème, madama butterfly, turandot"* gioachino rossini: "adina, il signor bruschino, la cenerentola, il viaggio a reims, le comte ory, ciro in babilonia, il turco in italia, l'occasione fa il ladro, mosè in egitto, la scala di seta, il barbiere di siviglia, otello, edipo coloneo, l'italiana in algeri, semiramide, guillaume tell, stabat mater"* camille saint-saëns: "samson et dalila"* richard strauss: "ariadne auf naxos"* nicola vaccaj: "la sposa di messina"* giuseppe verdi: "aida, attila, giovanna d'arco, i lombardi alla prima crociata, i masnadieri, nabucco, la battaglia di legnano, la traviata, oberto conte di san bonifacio, rigoletto"* richard wagner: "der fliegende holländer"== bibliography==*various authors, gaetano donizetti.
== repertorio ==* vincenzo bellini: "i capuleti e i montecchi", "norma", "la sonnambula", "il pirata"* georges bizet: "carmen"* domenico cimarosa: "il marito disperato"* gaetano donizetti: "anna bolena, don pasquale, il diluvio universale, l'elisir d'amore, la fille du régiment, lucia di lammermoor, maria di rohan, maria stuarda, rita, roberto devereux, ugo conte di parigi"* charles gounod: "faust"* franz lehàr: "la vedova allegra, il paese del sorriso"* ruggero leoncavallo: "i pagliacci"* pietro mascagni: "amica, cavalleria rusticana, l'amico fritz"* saverio mercadante: "don chisciotte alle nozze di gamaccio, i briganti"* francesco morlacchi: tebaldo e isolina* wolfgang amadeus mozart: "le nozze di figaro, don giovanni, così fan tutte, die zauberflöte"* giovanni paisiello: "socrate immaginario"* stefano pavesi: "il trionfo delle belle"* francis poulenc: "la voix humaine"* giacomo puccini: "gianni schicchi, la bohème, madama butterfly, turandot"* gioachino rossini: "adina, il signor bruschino, la cenerentola, il viaggio a reims, le comte ory, ciro in babilonia, il turco in italia, l'occasione fa il ladro, mosè in egitto, la scala di seta, il barbiere di siviglia, otello, edipo coloneo, l'italiana in algeri, semiramide, guillaume tell, stabat mater"* camille saint-saëns: "samson et dalila"* richard strauss: "ariadne auf naxos"* nicola vaccaj: "la sposa di messina"* giuseppe verdi: "aida, attila, giovanna d'arco, i lombardi alla prima crociata, i masnadieri, nabucco, la battaglia di legnano, la traviata, oberto conte di san bonifacio, rigoletto"* richard wagner: "der fliegende holländer"== discografía ==* g. donizetti, "ugo conte di parigi", cd dynamic (2004)* g. rossini, "ciro in babilonia", cd naxos (2005)* d. cimarosa, "il marito disperato", cd bongiovanni (2006)* g. rossini, "mosè in egitto", cd naxos (2007)* "gaetano donizetti.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting