Results for demosthenian translation from English to Spanish

English

Translate

demosthenian

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

after two years at the university of milan, he studied agriculture at the university of georgia in athens, georgia, usa, where he became a member of the demosthenian literary society.

Spanish

después de dos años en la universidad de milán, se fue a estudiar a la universidad de georgia, ee.uu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"what does demosthenian mean, senor don quixote?" said the duchess; "it is a word i never heard in all my life."

Spanish

-¿qué quiere decir demostina, señor don quijote -preguntó la duquesa-, que es vocablo que no le he oído en todos los días de mi vida?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don quixote sighed on hearing the duchess's request, and said, "if i could pluck out my heart, and lay it on a plate on this table here before your highness's eyes, it would spare my tongue the pain of telling what can hardly be thought of, for in it your excellence would see her portrayed in full. but why should i attempt to depict and describe in detail, and feature by feature, the beauty of the peerless dulcinea, the burden being one worthy of other shoulders than mine, an enterprise wherein the pencils of parrhasius, timantes, and apelles, and the graver of lysippus ought to be employed, to paint it in pictures and carve it in marble and bronze, and ciceronian and demosthenian eloquence to sound its praises?"

Spanish

-si yo pudiera sacar mi corazón y ponerle ante los ojos de vuestra grandeza, aquí, sobre esta mesa y en un plato, quitara el trabajo a mi lengua de decir lo que apenas se puede pensar, porque vuestra excelencia la viera en él toda retratada; pero, ¿para qué es ponerme yo ahora a delinear y describir punto por punto y parte por parte la hermosura de la sin par dulcinea, siendo carga digna de otros hombros que de los míos, empresa en quien se debían ocupar los pinceles de parrasio, de timantes y de apeles, y los buriles de lisipo, para pintarla y grabarla en tablas, en mármoles y en bronces, y la retórica ciceroniana y demostina para alabarla?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,016,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK