Results for devaluing translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

- devaluing the national currency.

Spanish

-devaluar la moneda nacional.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(10) devaluing of human life (30)

Spanish

10

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

devaluing kazakhstanis and converting them into kazakhs .

Spanish

devaluar a los kazajastaniés y convertirlos en kazajos .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

potential of initiatives to delegitimizing and devaluing nuclear weapons.

Spanish

el potencial de las iniciativas para deslegitimar y desvalorizar las armas nucleares;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the complaint is that we are experts in devaluing important debates.

Spanish

la queja es que somos unos especialistas en devaluar los debates importantes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

» - advertisement - no imf programme or devaluing (nation news)

Spanish

» - advertisement - no imf programme or devaluing (nation news)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

64. most african governments are resistant to devaluing or depreciating their currencies.

Spanish

la mayoría de los gobiernos africanos se resiste a devaluar o depreciar su moneda.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must create awareness in this area instead of further devaluing it with subsistence wages.

Spanish

debemos realizar campañas de sensibilización en este ámbito, en lugar de devaluar este trabajo a un salario de subsistencia.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

making growth and jobs the immediate top priority obviously does not mean devaluing other objectives.

Spanish

el hecho de que el crecimiento y el empleo constituyan la prioridad más inmediata no significa, obviamente, que se conceda menor importancia a otros objetivos, sino que para el desarrollo de estos últimos es esencial que se produzca un crecimiento.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is also important, however, that this is not done at the cost of devaluing national languages.

Spanish

pero también es importante que esto no se haga a costa de devaluar las lenguas nacionales.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thailand was obviously the weakest link, devaluing its currency by 15% on july 2, 1997.

Spanish

thailandia era el eslabón más débil. devaluó su moneda un 15% el 2 de julio de 1997.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, price rises are often caused by devaluing currencies — the euro will remove that danger.

Spanish

lidad del euro. además, la causa del alza de precios es, a menudo, la devaluación mone­taria; el euro eliminará ese peligro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the idea that encouraging homosexual unions and devaluing marriage means fighting to protect children from violence is therefore unacceptable.

Spanish

por ello, es inaceptable la idea de que incentivar las uniones homosexuales y debilitar el matrimonio signifique luchar por defender a los niños de la violencia.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we europeans have from now on rejected the possibility of devaluing currencies in order to recover lost competitiveness by way of a short cut.

Spanish

los europeos hemos renunciado, desde este momento, a la posibilidad de devaluar la moneda para recuperar, por vía de atajo, la competitividad perdida.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

irrespective of whether or not one shares these political visions, this method is in danger of devaluing the significance of fundamental rights.

Spanish

independientemente del hecho de que compartamos o no esas visiones políticas, este método corre el riesgo de devaluar el significado de los derechos fundamentales.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"the government is the one that has been devaluing the very dialogue that it convoked," she told us in a worried tone.

Spanish

"el gobierno es el que ha ido desvalorizando el diálogo que él mismo convocó", nos dijo preocupada la ex presidenta de la asamblea nacional.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

article 22 explains that the new system will provide 'the best possible scientific opinions', thereby devaluing all others.

Spanish

el artículo 22 precisa que el nuevo sistema realizará " los mejores dictámenes científicos posibles ", de manera que se esté bien seguro de desvalorizar a todos los demás.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bankrupt countries will continue to print money, devaluing their dollars, as the alternative is to declare bankruptcy, making their money virtually worthless.

Spanish

los países que están en bancarrota seguirán imprimiendo dinero fresco, y devaluando sus dólares, como alternativa frente a la posibilidad cierta de declararse en bancarrota, haciendo que sus monedas virtualmente no tengan valor alguno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu agreements, which do not include a common fiscal policy, prevent member countries from taking the traditional approach to such situations, namely devaluing their currencies.

Spanish

los acuerdos de la unión europea (ue) – que no incluyen políticas fiscales comunes – impiden a sus miembros utilizar las devaluaciones como solución a las crisis, tal y como se ha hecho tradicionalmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mechanism( erm ii) for a period of at least two years prior to the convergence assessment without severe tensions, in particular without devaluing against the euro.

Spanish

nismo de tipos de cambio( mtc ii) por un período de al menos dos años con anterioridad al examen del grado de convergencia sin tensiones graves, en particular sin que se haya producido una devaluación frente al euro.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,950,707,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK