Ask Google

Results for devisers translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

The devisers will participate to the plan.

Spanish

Los ideadores participarán en el proyecto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.

Spanish

E intrigaron y Alá intrigó también. Pero Alá es el Mejor de los que intrigan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Then they plotted [against Jesus], and Allah also devised, and Allah is the best of devisers.

Spanish

E intrigaron y Alá intrigó también. Pero Alá es el Mejor de los que intrigan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

According to Terence Reese, its main devisers were Maurice Harrison-Gray, Jack Marx and S. J. Simon.

Spanish

De acuerdo a Terence Reese, sus principales diseñadores fueron Maurice Harrison-Gray, Jack Marx y S. J. Simon.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

When the faithless plotted against you to take you captive, or to kill or expel you—they plotted and Allah devised, and Allah is the best of devisers.

Spanish

Y cuando los infieles intrigaban contra ti para capturarte, matarte o expulsarte. Intrigaban ellos e intrigaba Alá, pero Alá es el Mejor de los que intrigan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And when the unbelievers were devising against thee, to confine thee, or slay thee, or to expel thee, and were devising, and God was devising; and God is the best of devisers.

Spanish

Y cuando los infieles intrigaban contra ti para capturarte, matarte o expulsarte. Intrigaban ellos e intrigaba Alá, pero Alá es el Mejor de los que intrigan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The deviser thinks of future, the producer adapts to the present.

Spanish

El que formula la idea piensa en el futuro, el que la realiza se tiene que adecuar al presente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Policy options have been shaped by different perceptions of the role of the State, ranging from ensurer of universal and equitable social provisioning to deviser of targeted policies designed to fill gaps when family or market structures fail.

Spanish

Las opciones de política se han definido con arreglo a diferentes percepciones sobre el papel del Estado, que van desde el de garante de servicios sociales universales y equitativos hasta el de formulador de políticas destinadas a colmar deficiencias cuando las estructuras familiares o de mercado no funcionan.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Deviser of a number of standards related to public administration.

Spanish

Redactor de varias normas relacionadas a la administración pública.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==Credits==# À pied, à cheval et en voiture (1957) (screenplay) (story)# Yeux de l'amour, Les (1959) (novel "Une Histoire Vraie")# Vache et le prisonnier, La (1959) (story "Histoire Vraie")# Mouche (1968) (Director)# "Treasure Hunt" (1 episode, 1982)# "Interceptor" (1989) TV series (deviser)# "The Crystal Maze" (1990) TV series (writer)# "Fort Boyard" (1990) TV series (unknown episodes)# "Carte aux trésors, La" (1996) TV series (idea) (episode "La Chasse au trésor") (uncredited)# "Fort Boyard" (1998) TV series (unknown episodes)# "Treasure Hunt" (2002) TV series (unknown episodes)== References ====External links==

Spanish

== Créditos ==# À pied, à cheval et en voiture (1957) (guion) (historia)# Yeux de l'amour, Les (1959) (novela "Une Histoire Vraie")# Vache et le prisonnier, La (1959) (historia "Histoire Vraie")# Mouche (1968) (Director)# "Treasure Hunt" (1 episodio, 1982)# "Interceptor" (1989) Series de Televisión (inventor)# "The Crystal Maze" (1990) Series de Televisión (escritor)# "Fort Boyard" (1990) Series de Televisión (episodios desconocidos)# "Carte aux trésors, La" (1996) Series de Televisión (idea) (episodio "La Chasse au trésor") (sin acreditar)# "Fort Boyard" (1998) Series de Televisión (episodios desconocidos)# "Treasure Hunt" (2002) Series de Televisión (episodios desconocidos)== Referencias ==== Enlaces externos ==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(As for) those who took the calf (for a god), surely wrath from their Lord and disgrace in this world's life shall overtake them, and thus do We recompense the devisers of lies.

Spanish

A quienes cogieron el ternero les alcanzará la ira de su Señor y la humillación en la vida de acá. Así retribuiremos a los que inventan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'The words 'producers ... who have received the holding through ... similar means' in the second indent of the second subparagraph of Article 3a(1) of Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984 adopting general rules for the application of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector, as amended by Council Regulation (EEC) No 1639/91 of 13 June 1991, must be interpreted as meaning that they refer to a producer who ¿v the spouse of the designated heir and to whom the holding has been let on conditions more favourable than market conditions, following the expiry of the nonmarketing undertaking entered into by the lessor (the deviser) under Council Regulation (EEC) No 1078/77 of 17 May 1977 introducing a system of premiums for the nonmarketing of milk and milk products and for the conversion of dairy herds, provided that it follows from all the elements of f act and of law which characterise the letting that: the main intention of the arrangement is that the holding should continue to be exploited for the benefit of the designated heir and not that the market value of the holding should be realised by the deviser, and that the terms of the legal relations between the parties to the contract are such that the advantage which the deviser intends to confer on his heir is guaranteed in the long term, even if the spouses should separate or the marriage be dissolved.''

Spanish

En estas circunstancias, debe considerarse que estos últimos términos equivalen a los términos «operación análoga a la herencia» que figura en el artículo 7 bis, párrafo primero, del Reglamento n° 1546/88. Por lo tanto, la interpretación que siguió el Tribunal de Justicia en su sentencia Von Deetzen II, antes citada, por lo que se refiere al concepto de «operación análoga a la herencia» a efectos de esta disposición es también válida para interpretar los términos concordantes que figuran en el artículo 3 bis del Reglamento n° 857/84.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

By its question, the national court is essentially asking whether the words 'producers ... who have received the holding through ... similar means' in the second indent of the second subparagraph of Article 3a(l) of Regulation No 857/84 are to be interpreted as meaning that they refer to a producer who is the spouse of the designated heir and to whom the holding has been leased on conditions more favourable than market conditions, following expiry of the nonmarketing undertaking entered into by the lessor, the deviser, under Regulation No 1078/77, but before 29 June 1989.

Spanish

Mediante resolución de 28 de agosto de 2000, recibida en el Tribunal de Justicia el 20 de octubre siguiente, el Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht planteó, con arreglo al artículo 234 CE, una cuestión prejudicial sobre la interpretación del artículo 3 bis, apartado 1, del Reglamento (CEE) n° 857/84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos, en su versión modificada por el Reglamento (CEE) n° 1639/91 del Consejo, de 13 de junio de 1991.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Where, as in the case before the national court, the holding is leased to the spouse of the designated heir, it is important, as the Commission has rightly stated in its written observations, that the terms of the legal relations between the parties to the contract be such that the advantage which the deviser intends to confer on his heir is guaranteed in the long term, even if the spouses should separate or the marriage be dissolved.

Spanish

Máxime teniendo en cuenta que el arrendamiento de la explotación del Sr. Bredemeier se llevó a cabo en unas condiciones mucho más favorables que las

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK