Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not discard the big
guardar el
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
do not discard comments.
do not discard comments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not discard your protection.
no descartéis su protección.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not discard the big outer
guardar el protector
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
do not discard used gas cylinders.
cuando el cilindro esté vacío, no lo tire.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
do not discard the big outerneedle cap.aba
a b a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
do not discard the monuments, your statues.
no descartéis las imágenes, vuestras estatuas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
do not discard the big outer needle cap.
guardar el protector exterior grande de la aguja.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
do not discard this little way to sanctity."
no descartéis esta pequeña manera hacia la santidad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when the gas cylinder is empty, do not discard.
cuando el cilindro esté vacío, no lo tire.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
“mothers, do not discard your role as a mother.
madres, no desechéis vuestro papel como madres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not discard food, because tomorrow it might be needed.
no votéis comida, porque mañana os hará falta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the new government should not discard this path.
el nuevo gobierno no debe descartar esa vía.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“my children, you must not discard your sacramentals.
"hijos míos, no debéis descartar vuestros sacramentales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not discard any objects that could harm either persons or animals.
no tire objetos que puedan dañar o herir los animales u otras personas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
other scenarios you should not discard are options.
otras condiciones que tampoco deben descartarse son las de las opciones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avoid puncturing the container, and do not discard it in an incinerator or fire.
evite perforar el envase de aerosol, desecharlo en un incinerador o ponerlo sobre el fuego.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"do not discard your sacramentals, for they have the power over the supernatural demons.
no descartéis vuestros sacramentales, porque ellos tienen el poder sobre los demonios sobrenaturales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avoid puncturing the aerosol container, and do not discard it in an incinerator or fire.
evite perforar el envase de aerosol y no lo arroje al fuego.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my second aim is to ensure that i do not discard any path that might prove promising.
una segunda intención es que no quisiera excluir ninguna posibilidad que pueda parecer prometedora.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: