From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we must not take it for granted.
pero no debemos dormirnos en los laureles.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
not take things for granted.
no tomaré cosas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't take it for granted!
¡no lo dé por garantizado!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not take this fundamental assessment for granted.
yo no doy por sentada esta valoración fundamental.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
and please, do not take your memory for granted.
y por favor, no des por un hecho tu memoria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not take for granted everything that simply 'is'.
no tomen por concedido todo aquello que tan solo es .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not take it seriously.
esto no se toma en serio.
Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 3
Quality:
i take it for granted that she will join us.
doy por hecho que ella se unirá a nosotros.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do not take it personally commissioner.
no se lo tome como algo personal, señor comisario.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
do not take egg quality for granted when optimizing hatchery economics.
cuando se trate de optimizar la economía de la planta de incubación, no pase por alto la calidad de los huevos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not even realize they are wild animals around us, we take it for granted.
ni siquiera se dan cuenta que son animales salvajes que nos rodea, lo damos por sentado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not take it more often than directed.
no tome su medicamento más seguido de lo indicado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not take it with hard objects collide;
no lo tome con objetos duros chocan ;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
today we take it for granted our way should be subsidised.
hoy en día damos por hecho que nuestro camino a ello debe ser subsidiado.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
let us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
tenemos que asegurarnos de que la adhesión de estos países al espacio económico europeo – cosa que suele olvidarse– se produzca sin contratiempos, porque hasta el momento no ha sido así.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clean water is a priceless resource, and we should not take it for granted.
el agua limpia es un recurso de valor inestimable cuya disponibilidad no podemos dar por descontado.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not take it by any means so seriously.
es demasiado complicado controlarlo todo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
but we can not take it for granted that all certification companies will reach the same conclusion.
pero no podemos dar por hecho que todas las compañías de certificación lleguen a la misma conclusión.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to put it bluntly: we do not long for heaven; we take it for granted that we shall get there.
para hacerlo más claro: no ansiamos el cielo; damos por sentado que llegaremos allí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we should not take it for granted that we will be able to carry out effective electoral observation.
no debemos dar por sentado que podamos llevar a cabo una observación eficaz.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: