Results for encroaching translation from English to Spanish

English

Translate

encroaching

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

nothing can justify encroaching on it.

Spanish

nada puede servir de pretexto para denigrarla.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without encroaching on obligations on the ecb .

Spanish

without encroaching on obligations on the ecb .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

encroaching into the world of our own parents

Spanish

una inmersión en el mundo de los propios padres

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today we see more and more signs of encroaching fascism.

Spanish

hoy en día vemos más y más señales de su intervención el fascismo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greece: wildfires encroaching on athens · global voices

Spanish

grecia: incendios arrasan atenas

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'you are encroaching on the princess myagkaya's domain!

Spanish

–invade usted los dominios de la princesa miágkaya.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bureau is here clearly encroaching into the territory of the council.

Spanish

en este caso la mesa está invadiendo claramente el territorio del consejo económico y social.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*"changing profile when encroaching on hunter-gatherer territory?

Spanish

*"changing profile when encroaching on hunter-gatherer territory?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

objectives: to limit effects of encroaching desert and soil erosion by wind

Spanish

objetivos comunitarios: limitar los efectos de la desertificación y erosión de los suelos causada por el viento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

need of healing, instead of an evil entity encroaching upon your peace of mind.

Spanish

de modo que el mundo se volverá un niño necesitado de sanación, en vez de una entidad maligna que perturba su paz mental.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) prevent investors from encroaching on states' policymaking space;

Spanish

b) impida a los inversores injerir en el espacio de formulación de políticas de los estados;

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meanwhile agricultural production has extended its frontier, encroaching into native forest lands.

Spanish

mientras tanto, la producción agrícola ha extendido su frontera, invadiendo los bosques nativos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i should also like to add the demographic pressure of an uncontrollable and encroaching islam to this list.

Spanish

el gobierno belga ya ha anunciado que no va a aumentar el presupuesto de defensa durante su presidencia que, de hecho, acaba de empezar.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most new areas have been created at the expense of agricultural land, but are also encroaching on forested land.

Spanish

la mayoría de las nuevas áreas han sido creadas a costa de tierras agrícolas, pero también invaden terrenos forestales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the arable land is already being used and agriculture cannot expand without encroaching on the remaining forest areas.

Spanish

todo el espacio cultivable está ya ocupado y no es posible ampliar la superficie agrícola sin invadir los espacios forestales restantes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

41. sex tourism was another phenomenon that was slowly encroaching on the lives of children in the developing world.

Spanish

41. el turismo sexual es otro fenómeno que se está introduciendo lentamente en las vidas de los niños en el mundo en desarrollo.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

71. the wall enclosing, and in many areas encroaching into, the west bank, remained throughout the reporting period.

Spanish

71. el muro, que encierra la ribera occidental e invade muchos de sus sectores, se mantuvo durante el período que se examina.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the dual system menu will allow you to highlight many different categories, which come without encroaching on each other.

Spanish

además, el menú de sistema dual le permitirá resaltar muchas categorías diferentes, que vienen sin invadir la otra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does the commission not believe that the european union should introduce a genuine european identity card, without encroaching upon national citizenship?

Spanish

¿ no estima la comisión que, sin menoscabar las ciudadanías nacionales, la unión europea debería instituir un verdadero documento de identidad europeo?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all multinational (transnational) corporations which are encroaching upon indigenous lands should be reported to the united nations transnational office.

Spanish

todas las empresas multi-nacionales (trasnacionales) que están usurpando tierras indígenas deberían estar registradas en la oficina de trasnacionales de las naciones unidas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,958,673,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK