Results for enfold translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

thy mighty arms enfold,

Spanish

o si no, junto a tu cama,

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we enfold you in our light.

Spanish

los envolvemos en luz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord spread out his net to enfold her;

Spanish

el señor extendió su red para atraparla;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that our charity may enfold the weak of the realm.

Spanish

para que nuestra caridad abrace a los débiles del reino.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i surround and enfold you in an auric field of protection.

Spanish

yo los envuelvo y rodeo en un campo áurico de protección.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may the good jesus and his virgin mother enfold you all in their arms.

Spanish

que el buen jesús y su madre y la nuestra, la virgen maría, nos acojan a todos en sus brazos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

compassion will enfold the dark and allow even for them, an opportunity to repent.

Spanish

la compasión envolverá a la oscuridad y le permite incluso una oportunidad para que se arrepienta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mighty mountains that enfold you, filled with endless opportunities, secrets and challenges.

Spanish

en funäsfjällen estarás rodeado de montañas llenas de infinitas oportunidades, secretos y desafíos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quiet the doubts that so often assail me and the fears that enfold me in their icy grip.

Spanish

tranquiliza las dudas que tan frecuentemente me asaltan y los temores que me atrapan en su frialdad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allow her to enfold you, for there you may find restorative peace and nurture for a while.

Spanish

permítele que te envuelva, porque allí puedes encontrar una reconstituyente paz y nutrición por un rato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be in the earth, but not of it, enfold it and all upon it in your most wonderful love and compassion.

Spanish

estén en la tierra, pero no sean de ella, envuélvanla en su más maravilloso amor y compasión.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord spread out his net to enfold her; the evil wind, the rearmost, he unleashed at her face.

Spanish

el señor extendió su red para envolverlo, el viento maligno el último, él lo lanzó a su cara.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after a moment, the inky darkness of night began to enfold the mountain summits, and a large moon cast its silver glow.

Spanish

al cabo de unos instantes, la oscuridad de la noche comenzó a envolver las cumbres, y una luna inmensa empezó a brillar con resplandor de plata.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whenever you are ready to enfold yourself in me, then can i unfold myself in you, so i become your mantle as it were.

Spanish

y cuando estés listo para extender tu ser en el mío, entonces yo extenderé mi ser en el tuyo, así me convierto en tu manto a como era antes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

30. now we enfold you in unconditional love as we, and myriad other light beings, accompany you to the threshold of fourth density.

Spanish

30. ahora los abrazamos en amor incondicional, mientras que nosotros y miríadas de otros seres de luz les acompañamos al umbral de la cuarta densidad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is truly an exciting time to experience the events taking place on earth. enfold them in your love and see the beauty in the way the creator moves you onto the path of light and love.

Spanish

este es realmente un tiempo excitante para experimentar los eventos que estan tomando lugar en la tierra. envuélvanlos en su amor y vean la belleza en la que el creador los mueve en el camino de luz y amor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have courage and encourage others as you march boldly into the light of the future world. we stand beside you and enfold you in an aura of god’s love,

Spanish

estamos a su lado y los envolvemos en un aura del amor de dios,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- last, he is the one who will enfold the workings of the vatican commission on medjugorje once pope emeritus benedict hands over the file to him, which is hopefully positive.

Spanish

- finalmente, será él quien tomará conocimiento de las conclusiones de la comisión vaticana sobre medjugorje, cuando el papa emérito benedicto xvi le entregue el pliego que, sabemos, es positivo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this message illumines your mind enfold in violet-golden flame all and each one of the persons that passed through your life leaving behind a bitter stele in their moment, and that today you have the capacity to understand.

Spanish

si este mensaje ilumina tu mente envuelve en fuego violeta-dorado a todas y cada una de las personas que pasaron por tu vida dejando una estela amarga en su momento y que hoy tienes la capacidad de entender.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

, sanctify the sons and daughters who have consecrated themselves to you for the glory of your name. enfold them with your power, enabling them to bear witness that you are the origin of all things, the one source of love and freedom.

Spanish

padre santo, santifica a los hijos e hijas que se han consagrado a ti para la gloria de tu nombre. acompáñales con tu poder, para que puedan dar testimonio de que tú eres el origen de todo, la única fuente del amor y la libertad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,768,047,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK