Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have much patience.
tengo mucha paciencia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
have much reason zulay
tienes mucha razon zulay
Last Update: 2013-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have much and be confused.
tener mucho y ser confuso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- do you have much in duty
- tienes mucho en el servicio
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don’t have much time.
no tenemos mucho tiempo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
but they have much in common.
no obstante, tienen mucho en común.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't have much energy
no tiene mucha energía
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have much problems right now .
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have much time to spare?
¿tiene mucho tiempo libre?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these treatments have much in common.
estos tratamientos tienen mucho en común.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don’t have much time. – yeah.
– cállate tú.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his family didn't have much money.
su familia no tenía mucho dinero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't have much knowledge of physics.
no tengo mucho conocimiento de física.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't have much time. let's hurry.
tenemos poco tiempo. apurémonos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(spain, finland, portugal) all have much lower
periencia en negocios o con un título, pueden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: