Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na h exchanger
antiportador de sodio-hidrógeno
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
defective na+/h+ exchange in jejunum and ileum
defecto en el intercambio na+/h+ en yeyuno y/o íleon
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
defective na+/h+ exchange in jejunum and/or ileum
defecto en el intercambio na+/h+ en yeyuno y/o íleon
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
it is reported that nine members of macintyre of camus-na-h-erie were taken prisoners in the 1745 rising.
se reportó que nueve miembros de macintyre de camus-na-h-erie fueron prisioneros en 1745.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the name altnaharra is derived from the scottish gaelic allt na h-eirbhe, meaning "stream at the boundary wall".
el nombre de altnaharra deriva del gaélico escocés allt na h-eirbhe, que significa "corriente en el muro limítrofe".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the family established themselves on the shores of the inverness-shire loch leven at camus-na-h-erie.
la familia se estableció en las orillas del lago leven inverness-shire en camus-na-h-erie.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
john macintyre of camus-na-h-erie, 10th of his line, fought on the jacobite side in the 1745 and was wounded at the battle of falkirk.
john macintyre de camus-na-h-erie, el décimo de su linaje, luchó en el bando jacobita en el 1745 y fue herido en la batalla de falkirk.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
*pabaigh mòr: bogha dubh, mas sgeir, pabeigh beag, siaram mòr*vacsay: sgeir bocaig, sgeir fail, sgeir na h-aon chaorach, trathasam====north west coast====*aird laimisiadair to butt of lewis: buistean, cleite gile, cul chraigeam, craigeam, dubh sgeir, eilean arnol, lith sgeir, mas sgeir, sgeir dhail, sgeir dhearg cul chraigeam, sgeir lainganish, sgeir mhòr, stac à phris====east coast====*butt of lewis to tolsta head: am braga, braighe mhòr, dùn Èistean, dun eoradail, eilean glas, mas sgeir*tolsta head to tiumpan head: heisgeir, lada sgeir, langasgeir mòr, sgeir leathann*tiumpan head to rubha raerinis: beasts of holm, buaile mhòr, eilean à chaise, eilean à chrotaich, eilean beag phabail, eilean mòr phabail, eilean na greinne, eilean grioda, eilean nan uan, eilean thuilm, mol shildinis, sgeir mhòr shildinis*rubha raerinis to rubha na creige moire (including loch erisort and loch liurbost): bhatarsaidh, dun bharclin, eilean à bhlair, eilean cheois, eilean glas, eilean miabhiag, eilean mòr lacasaidh, eilean mhic thormaid, eilean orasaigh (2), eilean rosaidh, eilean thoraidh, garbh eilean, glas sgeir, riosaigh, seumas cleite, sgeiran arbhair, sgeir tanais, stac tabhaidh, tabhaigh beah, tabhaigh mòr, tannaraidh*rubha na creige moire to gob rubha uisnis (including loch sealg): bogha ruadh*gob rubha uisnis to rubha brìodog: eilean beag à bhaigh, eilean dubh à bhaigh, eilean glas na h-acarsaid fhalaich, eilean mòr à bhaigh, eilean thinngartsaigh, sgeir mhòr bhalamuis*eilean chaluim chille: eilean calabraigh, crois eilean, duine, eilean a bhlair, riasiagh, sgeir nan muirsgian, sgeir nan each*eilean liubhaird: sgeir fhraoich, sgeir nan caorach, stac à bhaigh*seaforth island: none==small archipelagos==there are various small archipelagos within the outer hebrides.
*pabaigh mòr: bogha dubh, mas sgeir, pabeigh beag, siaram mòr*vacsay: sgeir bocaig, sgeir fail, sgeir na h-aon chaorach, trathasam==== north west coast ====*aird laimisiadair to butt of lewis: buistean, cleite gile, cul chraigeam, craigeam, dubh sgeir, eilean arnol, lith sgeir, mas sgeir, sgeir dhail, sgeir dhearg cul chraigeam, sgeir lainganish, sgeir mhòr, stac à phris==== costa este ====*butt of lewis to tolsta head: am braga, braighe mhòr, dùn Èistean, dun eoradail, eilean glas, mas sgeir*tolsta head to tiumpan head: heisgeir, lada sgeir, langasgeir mòr, sgeir leathann*tiumpan head to rubha raerinis: beasts of holm, buaile mhòr, eilean à chaise, eilean à chrotaich, eilean beag phabail, eilean mòr phabail, eilean na greinne, eilean grioda, eilean nan uan, eilean thuilm, mol shildinis, sgeir mhòr shildinis*rubha raerinis to rubha na creige moire (including loch erisort and loch liurbost): bhatarsaidh, dun bharclin, eilean à bhlair, eilean cheois, eilean glas, eilean miabhiag, eilean mòr lacasaidh, eilean mhic thormaid, eilean orasaigh (2), eilean rosaidh, eilean thoraidh, garbh eilean, glas sgeir, riosaigh, seumas cleite, sgeiran arbhair, sgeir tanais, stac tabhaidh, tabhaigh beah, tabhaigh mòr, tannaraidh*rubha na creige moire to gob rubha uisnis (including loch sealg): bogha ruadh*gob rubha uisnis to rubha brìodog: eilean beag à bhaigh, eilean dubh à bhaigh, eilean glas na h-acarsaid fhalaich, eilean mòr à bhaigh, eilean thinngartsaigh, sgeir mhòr bhalamuis*eilean chaluim chille: eilean calabraigh, crois eilean, duine, eilean a bhlair, riasiagh, sgeir nan muirsgian, sgeir nan each*eilean liubhaird: sgeir fhraoich, sgeir nan caorach, stac à bhaigh*seaforth island: none== pequeños archipiélagos ==hay varios archipiélagos pequeños dentro de las hébridas exteriores.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: