Results for garred translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

garred

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

zachary garred

Spanish

zachary garred

Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this was the last album to feature drummer paul garred, as he was replaced in 2012 by alexis nunez.

Spanish

este fue el último álbum con el baterista paul garred, ya que fue reemplazado en 2014 por alexis nunez.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

early in 2010, pritchard announced the departure of drummer paul garred, due to a nerve problem in his arm.

Spanish

a principios de 2010, pritchard anunció la salida del baterista paul garred, debido a un problema del nervio en su brazo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

drummer paul garred left the band in late 2009, due to a nerve problem in his arm, and was temporarily replaced by chris prendergast for live shows.

Spanish

el baterista paul garred dejó la banda a finales de 2009, debido a un problema del nervio en su brazo, y fue sustituido temporalmente por chris prendergast para shows en vivo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

" with a strong demo of their material garred and pritchard went in search of a gig, and according to garred, they were able to book their first show simply because the landlord liked their hats.

Spanish

con una sólida demostración de su material garred y pritchard fueron en busca de un concierto, y de acuerdo con garred, eran capaces de reservar su primer concierto simplemente porque al propietario le gustaban sus sombreros.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

== members ==;current* luke pritchard – lead vocals, rhythm guitar, acoustic guitar (2004–present)* hugh harris – lead guitar, keys, piano, backing vocals (2004–present)* peter denton – bass, backing vocals, acoustic guitar (2008–present)* alexis nunez - drums and percussion (2012–present);former* max rafferty – bass, backing vocals (2004-2008)* paul garred - drums and percussion (2004-2012);touring* nicholas millard - drums and percussion (2008)* dan logan – bass, backing vocals (2008)* chris prendergast - drums and percussion (2010–2011)* denny weston - drums (2011-2012)* thom kirkpatrick - synthesizer (2011-2012)* jack berkeley - guitar, percussion, backing vocals (2013–present);timeline== discography ==* "inside in/inside out" (2006)* "konk" (2008)* "junk of the heart" (2011)* "listen" (2014)==references====external links==

Spanish

== personal ==;actual* luke pritchard – voz principal, guitarra rítmica (2005–presente)* hugh harris – guitarra solista, teclados, piano, coros (2005–presente)* peter denton – bajo, coros, guitarra acústica (2008–presente)* alexis nunez - batería y percusión (2012-presente);formados* max rafferty – bajo, coros (2005-2008)* paul garred - batería y percusión (2005-2014);gira* nicholas millard - batería y percusión (2008)* dan logan – bajo, coros (2008)* chris prendergast - batería y percusión (2010–2011)* denny weston - batería (2011-2012)* thom kirkpatrick - sintetizador (2011-2012)* jack berkeley - guitarra, percusión, coros (2013–present)== discografía ==* "inside in/inside out" (2006)* "konk" (2008)* "junk of the heart" (2011)* "listen" (2014)referencia de discografía== referencias ==== enlaces externos ==* sitio web oficial (en inglés)

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,490,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK