From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
translation method
método de traducción
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
• grammar translation: a method of language teaching characterized by translation and the study of grammar rules.
la gramática universal la idea de que todas las leguas humanas se rigen por una serie de principios lingüísticos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the first point to be made is that mt is a translation method that focuses on the source language, while human translation aims at comprehension of the target language.
el objetivo principal de la disciplina que estudia la traducción consiste en desarrollar los procedimientos, las técnicas, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sic-19 does not specify the method of translation to be applied, but does require that the translation method used not lead to reporting in a manner that is inconsistent with the measurement of items in the financial statements.
la sic-19 no especifica el método de conversión a aplicar, pero exige que el método de conversión empleado no conduzca a una forma de presentación que resulte incoherente con la medición de partidas en los estados financieros.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a good audio-lingual course will enable you to get around without much difficulty in a year or so, whereas a grammar-translation course may enable you to read fairly well but speak or understand very little.
un buen curso audio-lingual te permitirá moverte sin mucha dificultad en un año más o menos, mientras que un curso de traducción-gramática te podrá permitir leer bastante bien pero hablar o entender muy poco.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) translation methods for preparing group accounts of entities whose individual accounts are expressed in more than one currency
d) sistemas de conversión para preparar cuentas de grupos de entidades cuyas cuentas están expresadas en más de una moneda
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
he therefore suggested that the paragraph should include a sentence to the effect that the parties should consider the possibility of conflicts between translations provided by the parties or between translation methods proposed by them.
el orador propone, por lo tanto, que se incluya en el párrafo una oración en el sentido de que las partes deberían tomar en consideración la posibilidad de contradicciones entre traducciones presentadas por las partes o entre métodos de traducción propuestos por ellas.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
however, for financial statements to present fairly the financial position, financial performance and cash flows, the translation method applied by an enterprise should not lead to reporting in a manner that is inconsistent with the measurement of items in the financial statements using the currency determined in accordance with paragraph 5 of this interpretation.
sin embargo, para que los estados financieros presenten razonablemente la posición financiera, el resultado y los flujos de efectivo, el método de conversión aplicado por la empresa no deberá generar información que sea incoherente con la valoración de las partidas en los estados financieros que resulta de usar la moneda elegida de acuerdo con el párrafo 5 de esta interpretación.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
named for john wycliffe, who was responsible for the first complete english translation of the whole bible, the camp was designed to train young people in basic linguistics and translation methods.
el campamento le debe su nombre al primer traductor del nuevo testamento al inglés, y fue diseñado para entrenar a personas jóvenes en los aspectos básicos de la lingüística y los métodos de traducción.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
-to learn knowledge based on small didactic units, often in linear sequence -to practise various types of exercises in classics (eg, vocabulary, grammar, translation, literature)
-para aprender conocimientos sobre la base de pequeñas unidades didácticas, a menudo en secuencia lineal -para practicar diversos tipos de ejercicios en clásicas (por ejemplo, vocabulario, gramática, traducción, literatura)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* the general secretariat for equality together with the xen in athens organized a two-month seminar for fifteen women translators, instructing them in new technology translation methods and the new translation needs of member states.
se trata de la tercera mujer académica, después de marguerite yourcenar, en 1980, y jacqueline de romily, en 1988.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: