From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in all honesty, i was dead tired by the time i spotted a hazy glow half a mile away, cutting through the darkness of the waters.
no podía ya más de cansancio, cuando distinguí una vaga luz que a una media milla rompía la oscuridad de las aguas.
near midnight the sea suddenly resumed its usual hue, but behind us all the way to the horizon, the skies kept mirroring the whiteness of those waves and for a good while seemed imbued with the hazy glow of an aurora borealis.
hacia media noche, el mar recuperó súbitamente su aspecto ordinario, pero detrás de nosotros, y hasta los límites del horizonte, el cielo, reflejando la blancura del agua, pareció durante largo tiempo acoger los vagos fulgores de una aurora boreal.