Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hey
envíame tu foto de tetas
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey.
¡hola!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
hey!
– sí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey . . .
comprar unos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– hey!
– no, no, nunca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– hey….
– ¡crater!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auntie valya
la tía valya
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, hey.
ey ey
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, hey!
¡déjemelo a mí, señor!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you auntie
te quiero tía
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– hey. – hey.
a debate. – no lo está.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all posts: auntie
todas las entradas: auntie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, hey, hey.
sí, vale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– hey, hey, hey.
– oye, oye, oye.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auntie. try the egg soup.
preguntas para la escuela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
*margrét Ólafsdóttir: auntie.
*margrét Ólafsdóttir: tía.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(hey . . . hey . . . hey . . . )
¡hey! ¡hey!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– everything’s fine here, auntie.
– aburrida.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auntie, we’re out of alcohol.
de zambia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auntie mavis is more beautiful than you
gorgeous
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: