From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so how can you know
¿quién lo dice?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but how can you know?
¿solo que… quién puede saberlo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“how can you know this?”
¿estoy en lo cierto?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you
¿cómo puedo ser un verdadero
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"how can you
"¿cÓmo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can you not know us?"
¿cómo no nos conoce?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if not, how can you know?
a. si no es así, ¿cómo puedes saberlo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
therry: how can you know?
therry: ¿cómo puedes saber?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you let
¡qué bonito!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you know it will come?
¿cómo pueden saber que va a llegar?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"how can you help?
"¿cómo podemos ayudar?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can you sleep
cómo puedes dormir
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you apply?
¿cómo puede presentar su solicitud?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dont know
no sé
Last Update: 2006-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
i dont know
no se
Last Update: 2010-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
how can you love somebody you don't know?
¿cómo puedes amar a alguien que no conoces?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) dont know
c) no sé
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
[4] dont know
[4] no sabe
Last Update: 2005-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
you dont smoke
no fumo
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont know too.
no sé.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: