Results for i don't abderstain wthat you mean translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

i don't abderstain wthat you mean

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

i don't get what you mean.

Spanish

no entiendo lo que quiere decir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't understand what you mean.

Spanish

no entiendo lo que quiere decir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

megan: i don't know what you mean.

Spanish

jane: yo no sé que quieres decir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'i don't know what you mean,' said alice.

Spanish

--no sé lo que usted quiere decir --protestó alicia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't understand what you mean by saying,

Spanish

no entiendo lo que usted quiere decir por decir,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"no, i don't see what you mean at all, " i said.

Spanish

-no, no veo para nada a qué se refiere usted -dije.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'i don't know what you mean, maman,' the son replied coldly.

Spanish

–no comprendo a qué se refiere, mamá...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't know what your dreams may be. you don't know what you mean to me.

Spanish

hay algo que quiero decir esto no me puede estar pasando a mí

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you mean, "i don't like it"?

Spanish

¿qué quieres decir con "no me gusta"?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sir, i got your course material forwarded by my friend. i don't know whom you mean when you mention krishna. please explain.

Spanish

señor, tengo el material de su curso enviado por un amigo. no sé a quién usted se refiere cuando menciona a krisha. por favor explique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he'll say, "what do you mean? i don't write anything.

Spanish

y él respondería: ¿qué quieres decir? yo no escribo nada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i don't really know," answers the man. "what do you mean, you don't know? aren't you waiting to get through the checkpoint?"

Spanish

- realmente no lo sé contesta el hombre. - ¿qué quiere decir con que no sabe? ¿no está esperando para pasar el puesto de control?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'you mean, i really didn't have a body?' 'what do you think yourself?' 'well, i don't know.

Spanish

-¿tú qué piensas? bueno, no sé. nada más puedo decirle lo que sentí.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i work 16 hours a day, seven days a week. you mean i'm not earning any money. i don't need to earn any money.

Spanish

trabajo 16 horas al día, siete días a la semana. tú te refieres a que no estoy ganando ningún dinero. no necesito ganar ningún dinero.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then i said, “swami, i don't understand what you mean about the spiritual heart being steady, the spiritual heart being on the right side and the physical heart being on the left side. i don't understand, please!”

Spanish

entonces dije, swami, no entiendo lo que quieres decir sobre la estabilidad del corazón espiritual, de que esté en el lado derecho y el corazón físico en el izquierdo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

archive/file: imt/tgmwc/tgmwc-01/tgmwc-01-09.04 last-modified: 1999/09/04 q. prior to your going to this conference, did canaris make any other comment on those orders? a. even at the time when these orders were given, canaris said to our circle - and when i say our circle i mean the section chiefs - that he had put himself in a position of sharp opposition to this command and protested through burckner. i cannot say now whether that was done in writing or orally, whether that was communicated to keitel in writing or orally, i don't know, but, at any rate, burckner communicated it to keitel; probably by both media. q. when you say "protested through burckner", what do you mean? a. when i say burckner, i mean the group or perhaps even a representative in his office. q. will you repeat that? a. this protest or this counter-argument, and the question regarding the treatment of the russian prisoners of war, was communicated by canaris via the [page 280] foreign office, ausland-amt, and, through burckner, communicated further.

Spanish

(4 de 9) [página 279] p: antes de que usted fuera a esta conferencia, ¿le hizo canaris algún otro comentario sobre esas órdenes? r: ya en el momento en el que se dieron esas órdenes, canaris le dijo a nuestro círculo -y cuando digo nuestro círculo me refiero a los jefes de sección- que se había situado en una posición de fuerte oposición a esta orden y que había protestado a través de burckner. no puedo decir ahora si se hizo esto por escrito u oralmente, si esto se comunicó a keitel por escrito u oralmente, no lo sé, pero en cualquier caso, burckner se lo comunicó a keitel; probablemente por ambos medios. p: ¿cuando dice "protestó a través de burckner", qué quiere decir? r: cuando digo burckner, me refiero al grupo o quizás incluso a un representante de su oficina. p: ¿puede repetir eso? r: esta protesta o este contraargumento, y la cuestión referida al tratamiento de los prisioneros de guerra rusos, se comunicó a canaris por medio del [página 280]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,662,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK