From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i got the book.
conseguí el libro.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i got the day off from work.
tuve el día libre del trabajo.
Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me if i got the message
dime si te llego
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i got the ticket for nothing.
conseguí el boleto gratis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after that, i got the loan."
después de eso obtuve el préstamo".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i got the scars to prove it
y eso se lo debo a ese tio de la sotana
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be ready.” so i got the clue.
de modo que recibí una pista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i got the feeling miss america’s
la srta. eeuu los va a dejar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did heknow i got the resultstoday?...
una semana despuÉs...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
each horse moves like the chess knight.
cada caballo mueve como el caballo del ajedrez.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the planetary breath moves like the cosmos in its existence and development.
el aliento planetario se mueve como el cosmos en su inicio y en su desarrollo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't tell me." i got the message!
¡yo entendí en mensaje!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i got the money, so, what’s the problem?
tengo el dinero, ¿por qué no?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's very spontaneous, he moves like some kind of animal.
es muy espontáneo, se mueve como un animal.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: