From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miss you love
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you my love
te extrano mi amor
Last Update: 2015-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i miss you
te extraño
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i miss you.
te echo de menos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
– i miss you.
– voy a buscar un café.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you more my love
hola mi amor te extrano mucho beutiful
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
i miss you so much my love
te echo tanto de menos mi amor
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you so much, my love
te extraño mucho mi amor
Last Update: 2016-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you a lot my love!!
te extraño mucho mi amor !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you like crazy ,my love
te extraño como loco
Last Update: 2024-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you, i love you, sister
mi hermanita te quiero mucho .te mi me quida
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello my love i miss you
te echo de menos
Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome love i miss you so much, i love you
bienvenido te extrañe mucho, six flags méxico
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you and i miss you more
te amo bebe y te extraño
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello my love i miss you a lot
te amo mucho
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you and i miss you much sister.
te quiero y te extraño mucho hermana.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you, i miss you, i forget you
si algun dia te vuelvo a ver,
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: