From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i seldom feel blue
i raramente se sentir azul
Last Update: 2015-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i seldom do.
yo rara vez hago.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seldom look back.
yo rara vez miramos hacia atrás.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seldom hear from him.
rara vez oigo de él.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seldom read a paper.
casi nunca leo los periódicos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seldom eat dairy products.
casi nunca tomo productos lácteos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i seldom go to the movies.
ahora casi nunca voy al cine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't wanna feel blue.
no quiero sentirme triste.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
although her house is nearby, i seldom see her.
aunque su casa queda cerca, yo rara vez la veo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one thing you should know about me is that i seldom cry.
algo que deberías saber sobre mí es que rara vez lloro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, minimalism, i always pursue it but i seldom reach it.
fotográficamente los prefiero sencillos, minimalistas, tal vez. ah, el minimalismo, siempre lo persigo pero lo consigo en raras ocasiones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
living as i do in a remote village, i seldom have visitors.
como vivo en un pueblo aislado, rara vez tengo visita.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madam president, i seldom make use of these rules but i must do so now for the record.
señora presidenta, no suelo servirme de este instrumento, pero esta vez me veo obligado con vistas al acta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and i seldom skipped more than three or four meals in a row, but now my invitations often come in advance.
y rara vez pasaba por alto más de tres o cuatro comidas seguidas, pero ahora mis invitaciones llegan a menudo con anticipación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even today i seldom think of it. but, i could not then, and cannot now, shut out the lights.
incluso ahora pienso raramente en eso. pero, no pude en ese entonces, y no puedo ahora, alejar las luces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artists like enya or suzanne ciani have touched me in the sweetness of their compositions, which i seldom find in male comoposers.
artistas como enya o suzanne ciani me han marcado por la dulzura de sus composiciones que en ocasiones no encuentro en artistas masculinos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, i can not help my photographs boring me, because i conceived them, and after so many years i seldom surprise me.
sin embargo, no puedo evitar que mis fotografías me resulten aburridas, porque las he concebido, y, después de tantos años, no suelo sorprenderme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c: that feels good... i seldom acknowledge that and harden myself... this feels better... (silence)
c: …se siente bien... yo raramente reconozco eso y tiendo a mostrarme dura... esto se siente mejor... (silencio).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seldom do. part of the reason is that, as previously disclosed, i cannot remember the lyrics to songs except with a strenuous effort.
yo rara vez hago. parte de la razón es que, como se ha descrito anteriormente, no puedo recordar la letra de las canciones, excepto con un esfuerzo extenuante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i seldom like local commercials because most of them are crap, but this one is pure genius and is just so damned funny that it made me laugh nonstop.
“casi nunca me gustan los comerciales locales porque la mayoría son basura, pero este es genio puro y es tan gracioso que me hizo reir sin parar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting