From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am an apple
yo ncesito una manzana
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need an apple.
necesito una manzana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an apple
una mujer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tango an apple
yo tango no una manzana
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can peel an apple.
puedo pelar una manzana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have an apple/mac
yo tengo un apple/mac
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an apple tart
una tarta de manzana
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am eating an apple.
estoy comiendo una manzana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) an apple
a) knife
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm eating an apple.
estoy comiendo una manzana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“i think of an apple!”
─ ¡pienso en una manzana!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man eats an apple
el hombre come una manzana
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eat an apple 1.
comerse una manzana. 1.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an apple a day!
¡una manzana al día!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want an explanation."
explícate.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there is an apple
there is a apple
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consider an apple tree.
considere un manzano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want an mp3 player!
¡quiero un mp3!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are an apple eater
tu come manzana
Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want an official explanation.
es necesaria una explicación oficial al respecto.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: