From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish i were,
ya me gustaría,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish, i wish,
yo espero , yo busco, yo quiero
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish i was dead
desearía poder morir
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i were rich.
desearía ser rica.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i wish, i wish...
y este amor que te tengo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i had lunch
desearía haber almorzado contigo.
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guestlady i wish i did.
ojalá que hice guestlady.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n i wish i was dead
y me gustaría estar muerto,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish, i wish, i wish.
i'm feeling inside. i need you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could date you
desearía poder salir contigo
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i didnt love you.
ojalá fuera la chica con la que sueñas
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– i wish i could help you.
y solo te necesito para que me ayudes,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could achieve this.
sin embargo, apremiaremos a la presidencia irlandesa y le diremos que se ponga a trabajar.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i knew
ojalá supiera
Last Update: 2012-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish, i wish, i wish, i wish
que se acabe,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish, i wish, i wish, i wish.
i'm throwing things, crying,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i wish, i wish, i wish, i wish" (repeats)
mátame otra vez... que me quiero,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting