From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wonder, you know,
ya sabes, quiero decir,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder
me pregunto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
i wonder.
no estoy seguro.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder if you can
i wonder if you can,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder why
me pregunto por qué
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 12
Quality:
i wonder why.
puedo hacerte creer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder why?
me gustaría saber por qué.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i wonder if you mean that.
yo puedo entender.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"i wonder why you do this.
“me pregunto por qué estás haciendo esto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sometimes i wonder
a veces me pregunto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
and then i wonder,
sin embargo,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hello, i wonder...
buenos días, me gustaría saber...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder what’s bothering you.
imagino lo que te molesta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder about that.
lo dudo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
how simple, i wonder!
¡qué sencillo!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
i wonder just what report you have read.
me pregunto qué informe han leído ustedes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i wonder if you could supply one?
me pregunto si usted podría dármela.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i wonder about things.
me pregunto cosas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so no wonder you deny it!
¡no tenéis precio!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder i didn't drop.
no sé cómo no caí al suelo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: