From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wouldn´t keep any.
no conservaría ninguna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is nothin` that i wouldn`t do
es que yo no puede mas sin ti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“i wouldn't even want a black horse”;
"negro ni mi caballo ";
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i told them that i wouldn´t take anything anymore.
les dije que no volvería a consumir nada nunca más.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that food is so bad that i wouldn´t dream of eating it.
esa comida es tan mala que yo ni soñaría en comerla.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they wouldn't give a damn about anything.
les importa un bledo cualquier cosa.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing, i wouldn´t put my life at risk, it would be worthless.
nada, no arriesgaría mi vida, no vale la pena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unfortunately i learned it didn´t work and it wouldn´t for a long time.
lamentablemente, nos enteramos de que no se ejecutará y largo plazo. la información el viernes que será reparado es una mierda completa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"no, they wouldn't allow me to go back.
"no, no me permitirían volver.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i continued living a lie and told my parents i wouldn´t take anything anymore.
continué viviendo una mentira y les dije a mis padres que no tomaría nunca nada más.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wouldn t the equivalent of a brazilian sorbonne be useful?
seria útil el equivalente a una sorbonne brasileña?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no! she wouldn ’ t even start to think like that!
¡ni siquiera me reconoció!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if there was any hope, they wouldn't have been treating us like that.
si hubiera alguna, no nos tratarían de esta manera.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i stood in the rain for a few moments, unable to believe that i wouldn't ever see my house again.
me quedé parado bajo la lluvia durante unos breves instantes, sin poder creer que ya no volvería a ver mi casa.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on my part i wouldn´t be so optimistic, and i think that the challenge that the project proposes is to remain sighted.
por mi parte no sería tan optimista y pienso que el reto que plantea el proyecto es el de permanecer videntes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then we wouldn 't have to carry around three, four or five different cards.
de esta suerte no tendríamos que ir con tres, cuatro o cinco tarjetas diferentes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"the government is doing pretty well because otherwise you wouldn't be here "
"el gobierno lo está haciendo bastante bien, porque si no ustedes no estarían aquí "
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all this wouldn't happen if not for the targeted and unlimited use of state resources ".
todo esto no sucedería de no ser por la utilización específica e ilimitada de los recursos estatales.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was thinking of summarizing what the united kingdom said in new york, which is two pages long, and then i thought i wouldn't bother with that.
tenía previsto resumir la declaración formulada por el reino unido en nueva york, que ocupa dos páginas, pero después cambié de idea.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he knows my view that essentially china is going to do exactly the same, and why wouldn 't it?
lo interesante del caso es la extraordinaria distancia que parece haber recorrido la comisión para dar la impresión de que la situación es mucho menos grave de lo que en realidad es.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: