Results for intraeurosystem translation from English to Spanish

English

Translate

intraeurosystem

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

intraeurosystem claims+

Spanish

cuentas intraeurosistema+)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the ecb not putting euro banknotes into circulation, it should hold intraeurosystem claims on ncbs for a value equivalent to the share of euro banknotes that it issues.

Spanish

como el bce no pone billetes en euros en circulación, debería mantener activos internos del eurosistema frente a los bcn por un valor equivalente al porcentaje de billetes en euros que emite.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the difference between the value of euro banknotes allocated to each ncb in accordance with the banknote allocation key and the value of the euro banknotes that such ncb puts into circulation should give rise to intraeurosystem balances.

Spanish

la diferencia entre el valor de los billetes en euros asignados a cada bcn de acuerdo con la clave de asignación de billetes, y el valor de los billetes en euros que cada bcn pone en circulación, debería dar lugar a saldos internos del eurosistema.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for the implementation of article 52 of the statute , banknotes of other participating member states held by an ncb shall not be accounted for as banknotes in circulation , but as intraeurosystem balances .

Spanish

los instrumentos de renta variable denominados en moneda extranjera no se incluirán en la posición global en moneda extranjera sino en una posición en moneda extranjera aparte .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the income accruing to the ecb on the remuneration of its intraeurosystem claims on ncbs related to its share of euro banknotes in circulation should in principle be distributed to the ncbs in accordance with the decisions of the governing council, in proportion to their shares in the subscribed capital key in the same financial year it accrues.

Spanish

los ingresos que el bce obtiene de la remuneración de sus activos internos del eurosistema frente a los bcn de acuerdo con la participación del bce en los billetes en euros en circulación, deberían, en principio, asignarse a los bcn de acuerdo con las decisiones del consejo de gobierno, en proporción a las participaciones de los bcn en la clave del capital suscrito en el mismo ejercicio en que los ingresos se obtienen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, the accounting items include the intraeurosystem positions representing the counterpart to the euro banknote adjustments which is recorded under « remaining assets/ liabilities » for statistical purposes.

Spanish

sin embargo, las partidas contables incluyen las posiciones internas del eurosistema que representan la contrapartida de los ajustes de los billetes en euros, que se registran en « otros activos/ pasivos » a efectos estadísticos.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the remuneration of these intraeurosystem balances has an effect on the income positions of ncbs and is therefore the subject of decision ecb/ 2001/16 of 6 december 2001 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating member states from the financial year 2002( 2), based on article 32 of the statute,

Spanish

la re ­ muneración de esos saldos internos del eurosistema afecta a las posiciones en materia de ingresos de los bcn y, por lo tanto, se rige por la decisión bce/ 2001/16, de 6 de diciembre de 2001, sobre la asignación de ingresos monetarios a los bancos centrales nacionales de los estados miembros participantes a partir del ejercicio de 2002( 2), de acuerdo con el artículo 32 de los esta ­ tutos.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,166,970,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK