Ask Google

Results for je ne te connais pas translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

Je ne t'aime pas

Spanish

no me simpatizas

Last Update: 2015-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne buy pa

Spanish

Je ne compre pa

Last Update: 2016-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne l’ai pas fait expres. »

Spanish

Ha sido sin querer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne comprends pas ce que tu veux dire

Spanish

I do not understand what you mean

Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne regrette rien.

Spanish

Je ne regrette rien.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne sais trop, pas bien longtemps toujours. »

Spanish

––No sé... Poco.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

La suite a prouvé que je ne me trompais pas.

Spanish

Los hechos han demostrado que iba por buen camino.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne sais pas encore si je vais me déranger.

Spanish

––No sé qué decirle.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne me fis pas prier et nous descendîmes tous ensemble.

Spanish

Acepté de buen grado, y todos juntos bajamos a la calle.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

je ne parle pas anglais j? use high you traducteur

Spanish

ne parles pas aux inconnus

Last Update: 2012-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The first single is called "Je ne sais pas".

Spanish

El primer single será Je ne sais pas.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Je ne vois pas encore clair dans tout cela, dis-je.

Spanish

––Yo estoy aún a oscuras.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne songe nullement a me suicider.

Spanish

No me ronda la cabeza la idea del suicidio.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Mais je ne vous ferai grace de rien!

Spanish

Pues bien: no sé por cuál empezar.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

— J’avoue, dis-je, que je ne vous comprends pas tres bien.

Spanish

––Confieso ––afirmé–– que no consigo comprenderle del todo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je ne doute pas que vous ne saisissiez toute l’importance de ma découverte ?

Spanish

¿Sin duda percibe usted el alcance de mi descubrimiento?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je suis sur le bord de la tombe, aussi croyez bien que je ne chercherai pas a mentir.

Spanish

Hallándome al borde de la muerte, comprenderán ustedes que no tengo mayor interés en ocultarles la verdad.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Mais je ne soupçonnais pas que de tels individus pussent exister en dehors des romans. »

Spanish

Nunca imaginé que tales individuos pudieran existir en realidad.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

— Oh ! je ne crains pas de raconter comment j’ai été roulé, dupé.

Spanish

––Le contaré un descalabro.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Je devrais manger du pain pour aujourd'hui, mais je ne peux pas resisit the tentation

Spanish

Je devrais manger du pain pour aujourd'hui, mais je ne peux pas resisit la tentation

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK