Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from the kingslayer.
lo juro por el dios ahogado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sounds better than 'cafe under siege' smh #sydneysiege — kingslayer (@2squig) december 15, 2014
suena mejor que 'café sitiado' smh
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
that's funny because 'submit and die' is the crux of abbott's environment, refugee, & social policies. #windfarms pic.twitter.com/gsnhzlihs4 — kingslayer (@squig_) june 11, 2015
abbott inaugura cumbre sobre terrorismo con advertencia de que el isis llega con un mensaje simple: someterse o morir. ————- es gracioso porque 'someter y morir' es el punto crucial de las políticas de medio ambiente, refugiados y sociales de abbott.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting